“那是一个漆黑的暴风雨之夜” 分享到
’It Was a Dark and Stormy Night’ 2017-11-02127319

中英
Việt-Anh
ไทย-อังกฤษ
英文

双击原文单词查看解释

原文跟读

During the Halloween season, one popular activity is to visit a haunted house. As a child, some of my earliest and most frightening memories happened in a haunted house at Halloween.
万圣节期间一项重要的活动就是参观鬼屋。我小时候过万圣节就去过鬼屋,给我留下十分恐怖的回忆。
So, let me take you inside a real haunted house. This short story also gives you vocabulary and idioms for describing something scary.
那么让我带你走进一个真实的鬼屋。这个短篇故事里有一些描述恐怖事情的词汇和习语。
We begin as many scary stories have: It is a dark and stormy night.
就像许多恐怖故事的开场白一样:那是一个漆黑的暴风雨之夜。
You walk alone down a desolate street. The rain has been falling steadily all night and is only getting worse. You are soaked to the bone and need to get out of the rain.
你走在一条空无一人的街道。雨淅淅沥沥地下了一整晚,没有要停的迹象。你浑身湿透,需要找地方避雨。
Then you see a house. “Thank heavens!” you say out loud. But at second glance, your relief is chilled by the look of the place.
这时你看到一所房子。“感谢上帝!”你兴奋地叫出声来。但是就在转眼间,你感到毛骨悚然。
It’s dark. Only a lone street lamp casts a dim, yellow light on the sad features of the house. It looks as if no one has lived here for many years. The windows are broken. An old, ripped curtain blows from a third-story window.
这里很黑。只有孤零零的街灯发出微弱的黄光,映照出房子灰暗的轮廓。这里似乎已经很久没有人居住过了。窗子是坏的。一条破旧的窗帘在三楼的窗边飘动。
Now, you remember where you are.This house is from your childhood. Neighborhood kids talked of ghosts, from a family long dead, walking through the house at night.
此时你想起你身在何处。这座房子是你童年的房子。邻居的玩伴谈论鬼魂,他们是那些早已去世的家人,晚上,这些鬼魂就在这座房子游荡。
The front yard is tangled with overgrown weeds and vines. A pathway lined with broken stones leads to an old house.
房前的庭院长满了交互缠绕的杂草和藤蔓。碎石铺就的小路就通往这座老房子。
You follow it.
你走过去。
As you walk down the sidewalk, tree branches seem to lean into your path. They grab at your hair and clothes. Spider webs stretched across the branches get caught in your eyes and mouth. As you wipe them away, you hear something behind you.
就在你沿着小路行走时,树枝似乎想要挡住你的路。它们揪住你的头发,拉扯你的衣服。蜘蛛也张开大网缠在你的眼睛和嘴巴上。你正清理时,突然听到背后传来了声音。
What is it?! You turn around. Nothing. It was probably just a cat, you tell yourself. Although, you don’t believe it.
那是什么?!你转过身。没有人。你告诉自己,可能是只猫。不过这是自欺欺人罢了。
Just as you step onto the sagging front porch, the door creaks open. Suddenly, two bony hands push you inside. The door slams shut!
就在你踏上歪斜的门廊时,门吱的一声开了。突然,两只瘦削的手把你推进了门。门砰的一声关上了!
From the shadows, things start to come toward you! You can’t see anything, but you can hear them coming closer. You run, but running only takes you farther into the nightmare. Your heart beats wildly. Hoping to hide, you open a door, but a skeleton falls into your face. Screaming, you fight with the bones as they entangle your arms and legs! Finally, you break free and run for your life down a hallway.
在漆黑的房间里,有东西在朝你走去!你什么都看不见,但是你能听到他们在步步接近你。你试图逃跑,可是这只能把你推向更远的噩梦中去。你的心跳加速。你想找地方躲起来,于是开了一扇门,但是突然冒出来一个骷髅。你尖叫起来,因为它正缠着你的胳膊和腿,你不断挣扎!终于,你逃脱了,拼命朝着走廊跑去。
For a moment, you think you’re safe. Then a deathly white hand reaches out from under a table, grabbing at your ankles! You run faster, this time up a flight of stairs. But a half-human, half-bat creature hangs from the ceiling. It flies toward your neck with blood dripping from its razor-sharp teeth.
就在一瞬间你以为自己安全了。这时从桌子下面伸上来一只白色的如死人一般的手,抓住了你的脚脖子!你拼命挣脱,这次你要往楼梯上跑。但是一个半人半蝙蝠的生物从天花板坠下来。它长着尖刀一般的牙齿,上面还滴着鲜血,正朝你脖子飞来。
As you try to escape, you trip down some stairs and fall into a cold, dark basement. From a small window you look outside and see a crazed man holding an axe. He’s looking right at you, laughing.
就在你试图逃跑之时,又被脚下的台阶绊倒,掉进了又冷又黑的地下室。你从小窗户往外看,发现一个拿着斧头的疯子。他盯着你大笑。
Fear takes over your whole body, as you run out of the house only to find ...
恐惧占据了你全身,你正要从房间逃跑,这时却发现...
... A bowl of candy. If you’re lucky, maybe a plate of cupcakes, too. You dig your hands into the candy bowl and fill your pockets with sweets. You deserve it. You made it out alive!
...一碗糖果。如果你幸运的话,可能还会有一碟小蛋糕。你把手伸进糖果碗,抓了一把放进口袋。这是你应得的。你还活着!
That is exactly how I remember the first haunted house my parents took me to. To this day, the thought of it still sends shivers down my spine. And I still love being scared out of my wits!
这就是第一次父母带我去鬼屋的记忆。直到今天,想到这些我仍然脊背发凉。不过我还是喜欢这种被吓破胆的感觉!
I’m Anna Matteo
我是安娜·马迪奥。

点击加载更多

我的生词本