特朗普新策略单独提到中俄威胁 分享到
Trump’s New National Security Strategy Singles Out China, Russia 2017-12-2268810

中英
Việt-Anh
ไทย-อังกฤษ
英文

双击原文单词查看解释

原文跟读

U.S. President Donald Trump has launched a new national security plan that calls for continuing his “America First” policies.
美国总统唐纳德·特朗普制定了新的国家安全计划,该计划主张继续他的“美国第一”政策。
Trump outlined his first major national security strategy during a speech Monday in Washington.
特朗普周一在华盛顿发表演讲期间勾画了他的第一个重大国家安全策略。
A full, written report of the new U.S. strategy identifies China and Russia as “revisionist powers” that represent economic and political threats to America.Both Russia and China “use technology, propaganda, and coercion” to shape a world that goes against U.S. interests and values, the strategy states.
这次美国新策略的整份书面报告将中国和俄罗斯描述为“修正主义强权”,称这两国对美国的经济和政治构成了威胁。俄罗斯和中国“使用科技、宣传和强制手段”塑造了一个与美国利益和价值观相悖的世界,这份策略报告中写道。
China and Russia “are determined to make economies less free and less fair, to grow their militaries,and to control information and data to repress their societies and expand their influence,” the document added.
中国和俄罗斯“决心降低经济的自由性和公正性,发展壮大他们的军事,并控制信息和数据,以压制各自的社会,扩大他们的影响力,”这份文档补充道。
During his speech, Trump said his national security plan focuses on four main areas.These include protecting the U.S. homeland and borders, seeking fair and balanced trade, rebuilding the military and advancing American influence throughout the world.
演讲期间,特朗普表示,他的国家安全计划专注于四个主要领域,包括保护美国本土和边境,寻求公正平衡的贸易、重建军事、促进美国在全球的影响力。
Trump said it was in keeping with “America First” policies, which he has been promoting since his presidential campaign.
特朗普表示,该计划与“美国第一”的政策相一致,是他总统任期期间一直在主张的计划。
While not specifically naming China and Russia,Trump said his strategy sets important steps to deal with “new forms of conflict, such as economic and political aggression.”He said the plan calls for strengthening regional alliances to counter these threats.“America will lead again,” Trump said.
虽然某段内容并未对中国和俄罗斯点名道姓,但特朗普表示,他的策略制定了重要的举措,以应对“新形式的冲突,比如经济和政治入侵。”他表示,该计划要求加强地区联盟以应对这些威胁。特朗普表示,“美国会再次引领全球。”
The full strategy document accuses Russia of “using subversive measures to weaken the credibility of America’s commitment to Europe,undermine transatlantic unity, and weaken European institutions and governments.”As examples, it cites Russia’s invasions of Georgia and Ukraine.
整份策略文档指责俄罗斯“使用颠覆性手段削弱美国对欧洲的可信度,破坏泛大西洋的团结,打击了欧洲的许多机构和政府。”他以俄罗斯入侵格鲁吉亚和乌克兰为例进行了说明。
“Through modernized forms of subversive tactics, Russia interferes in the domestic political affairs of countries around the world,” the strategy documents warns.
“通过现代化的颠覆性策略形式,俄罗斯干预了全球多个国家的内务,”这份策略文档警示称。
During his speech, Trump did praise recent cooperation between the U.S. and Russiathat led to U.S.-provided intelligence that Moscow says helped prevent a possible bomb attack in St. Petersburg, Russia.
在其演讲期间,特朗普也确实赞扬了美国和俄罗斯最近的合作情况,称据俄罗斯方面表示,通过双方的合作,美国提供的情报帮助俄罗斯圣彼得堡预防了一次可能的爆炸袭击。
While the new strategy states that the U.S. seeks to continue cooperating with China, it is also critical of its Asian rival.“China is using economic inducements and penalties, influence operations, and implied military threats to persuade other states to heed its political and security agenda,” it says.
虽然该新策略指出美国寻求继续与中国进行合作,但该策略也对中国这个亚洲的对手颇有不满。“中国在经济方面软硬兼施,采取了影响性行动以及含蓄的军事威胁,让其他国家注意它的政治和安全议程,”该策略指出。
The document also says China’s efforts “to build and militarize” in the South China Sea “endanger the free flow of trade, threaten the sovereignty of other nations,” and harm regional stability.
这份文件还写道,中国努力“构建并军事化”南海“危及了自由贸易往来,威胁了其他国家的主权,”破坏了地区稳定。
The strategy also warns of growing threats from “rogue regimes,” such as North Korea.
该策略还警示了来自“流氓政权”日益明显的威胁,比如朝鲜。
The last U.S. strategy plan, prepared by President Barack Obama in 2015, declared climate change an “urgent and growing threat” to national security.The Trump plan removes that language, following the administration’s intention to pull out of the Paris climate accord.
上一份美国策略计划是巴拉克·奥巴马总统于2015年制定的,该计划指出气候变化是对国家安全“日益增长的紧迫威胁”。特朗普的计划则删掉了这段措辞,因为此前特朗普政府已经有意退出巴黎气候公约。
The Trump administration strategy sets a goal of becoming an “energy-dominant nation,” with the U.S. recognizing “the importance of environmental stewardship.”
特朗普政府的策略设定了一个成为“能源强国”的目标,要让美国认识到“能源管理的重要性。”
I’m Bryan Lynn.
布莱恩·林恩为您播报。

点击加载更多

我的生词本