美国第一夫人的夹克惹争议 分享到
Melania Trump’s Jacket Choice Criticized 2018-06-3064444

中英
Việt-Anh
ไทย-อังกฤษ
英文

双击原文单词查看解释

原文跟读

This is What’s Trending Today…
这里是今日热点。
American first lady Melania Trump wore a piece of clothing that read “I really don’t care, do u?”on her way to visit migrant children at a holding center in Texas.Some of the young people were children taken from their parents at the U.S. border with Mexico.
美国第一夫人梅拉妮亚·特朗普穿了一件衣服,上面写着“我真的不在乎,你呢?”。在去得克萨斯州的一个收容中心探望移民儿童的途中其中的一些孩子是从居住在美-墨边境的人家手里接管过来的。
The green, military-style jacket is from the clothing seller Zara.The words were written in large white letters on the back.
绿色军式夹克是Zara品牌。衣服的后面有几个白色的大号文字。
Melania Trump’s spokeswoman, Stephanie Grisham, was asked to about the message on the clothing.She answered, “It’s a jacket. There was no hidden message.After today’s important visit to Texas, I hope the media isn’t going to choose to focus on her wardrobe. ”
有人质问梅拉尼亚·特朗普的女发言人斯蒂芬妮·格里斯汉姆,衣服上的文字在传达什么信息。她回答说:“这是一件夹克。没有什么隐藏的信息。在今天对德克萨斯州的重要访问之后,我希望媒体不要专注于她的衣橱。”
Grisham underscored that message in a tweet with the hashtags
她还推文中强调了所述信息——#她在乎& #就是一件夹克,仅此而已。
However, a tweet from President Trump suggested there was a message.He wrote: “I REALLY DON’T CARE, DO U?” written on the back of Melania’s jacket, refers to the Fake News Media.Melania has learned how dishonest they are, and she truly no longer cares!"
然而,特朗普总统发来的推文表明是在传达某种消息。他写道:梅拉尼亚夹克背面写道:“我真的不在乎,你呢?”是针对的是假新闻媒体。梅拉尼亚已经知道他们是多么的不诚实,她真的不会再在意!”
Trump changed into a different jacket before her plane landed in McAllen, Texas.She visited the Upbring New Hope Children’s Center there.It is holding 55 of the thousands of children under U.S. government supervision.
梅拉尼亚在飞机降落在德克萨斯州麦卡伦之前换上了另一件夹克。她在那里参观了新生儿希望儿童中心。在美国政府监管下,该中心拥有数千名儿童中的55名儿童。
The first lady’s jacket quickly made her a trending topic on Twitter.
第一夫人的外套在Twitter上迅速成为热门话题。
Twitter user RiotGrl posted: "If Michelle Obama had worn the jacket Melania Trump wore today, there would be a civil war right now."
推特用户RiotGrl发布消息:“如果米歇尔·奥巴马今天穿了梅拉尼亚·特朗普的外套,那么现在就会出现内战。”
Media personality Toure wondered in a Tweet whether Melania Trump or those around her gave much thought to the message on the jacket.He posted: "I’m confused about Melania’s jacket.I don’t believe she really meant to say she doesn’t care.I don’t buy that she’s that callous.But I don’t believe that neither she nor her staff realized the message she was sending.They all can’t be that clueless. So, I’m confused."
媒体人士图雷想知道梅拉尼亚·特朗普或她周围的人是否对夹克上的文字持何种态度。他写道:“我对梅拉尼亚的外套感到困惑,我相信她不是真的想说她不在乎,我不认为她是那种无情的人,但我不相信她和她的工作人员都没意识到衣服上所传达的信息。她的工作人员不会那么无知,所以我很困惑。”
Zara is a Spanish-based company with a large presence in the United States and around the world.It had no comment on the story.The jacket belongs to the company’s spring-summer 2016 season.
Zara是一家总部位于西班牙的公司,在美国和世界各地都有广泛的业务。它对这个小插曲没有评论。该夹克属于该公司2016年春夏装。
It is not the first time Melania Trump’s fashion choices have been criticized.Last August, the media and public discussed the high-heeled shoes she wore to fly to Texas to view Hurricane Harvey destruction.She had changed into white sneakers by the time she and the president landed.
梅拉尼亚·特朗普的时尚选择不是第一次受到指责。去年8月,她在德克萨斯州查看飓风哈维所带来的破坏程度时,媒体和公众讨论了她所穿的高跟鞋。在她和总统下飞机时,她换了一双白色运动鞋。
And that’s What’s Trending Today.
这就是今日热点的内容。
I’m Caty Weaver.
我是卡蒂·韦弗。

点击加载更多

我的生词本