前波斯尼亚塞族指挥官犯有种族灭绝罪和战争罪 分享到
Former Bosnian Serb Commander Found Guilty of Genocide, War Crimes 2017-11-2459407

中英
Việt-Anh
ไทย-อังกฤษ
英文

双击原文单词查看解释

原文跟读

A United Nations’ Yugoslav war crimes court has ruled against former Bosnian Serb army leader Ratko Mladic.
联合国南斯拉夫战争罪行法庭已经对前波斯尼亚塞族军队首领拉特科·姆拉迪奇进行了裁决。
Mladic was found guilty of genocide, war crimes and crimes against humanity for actions during the conflict in the former Yugoslavia during the 1990s.
姆拉迪奇被判在1990年代,前南斯拉夫冲突期间,犯有灭绝种族罪,战争罪和危害人类罪。
The court found him guilty on 10 of the 11 charges he faced, including persecution, extermination, murder, terror and unlawful attacks on civilians.He was sentenced to life in prison.
法院认定他面临11项指控中的10项罪名,包括迫害,灭绝,谋杀,恐怖和对平民的非法攻击。判处无期徒刑。
The court said Mladic tried to destroy the Bosnian Muslim population in the town of Srebrenica.And it said that, in Sarajevo, he personally directed a campaign of shelling and sniping meant to spread terror among civilians.
法庭称,姆拉迪奇试图消灭雷布雷尼察镇的波斯尼亚穆斯林人。在萨拉热窝,他亲自指挥了一场旨在向平民传播恐怖的炮击和狙击行动。
It noted that Mladic had talked about a desire to create an ethnically homogenous Bosnian Serb republic.
姆拉迪奇曾经谈到希望建立一个民族同质的波斯尼亚塞族共和国。
Mladic was in the courtroom on Wednesday, but was not present when a judge started reading the court’s findings.He asked to go to the restroom for five minutes, but did not return for 45 minutes. His lawyer said Mladic’s blood pressure was dangerously high.He asked the judge to either stop reading the verdict or go straight to the judgment.When the judge refused, Mladic began shouting until he was removed from the courtroom.
姆拉迪奇周三出庭,但当法官开始宣读法庭的调查结果时,他并不在场。他要求去洗手间五分钟,但是45分钟后也没回庭。他的律师说姆拉迪奇的血压高得惊人。他要求法官停止宣读判决或直接判决。 当法官拒绝时,姆拉迪奇开始大喊,直到他从法庭上被带走。
Zeid Ra’ad Al Hussein is the United Nations’ human rights chief. In a statement, he called the court’s ruling a “momentous victory for justice” and the “epitome of what international justice is all about.”He also said the “verdict is a warning to the perpetrators of such crimes that they will not escape justice, no matter how powerful they may be nor how long it may take.”
扎伊德·拉阿德·侯赛因是联合国的人权首脑。他在一份声明中称,法院的判决是“正义的重大胜利”和“国际正义是什么的缩影”。他还说,“判决是对犯罪者的警告,不管他们有多强大,也不管时间多久,他们都不能逃脱正义。“
Mladic is the last former military leader to face war crimes charges in the court, which was set up to deal with the crimes that took place during the Bosnian war.The fighting lasted from 1992 until 1995, when the Dayton Peace Accord was signed. The agreement kept Bosnia as one country divided into two parts: the Serb Republic and the Bosnia-Croat Federation.
姆拉迪奇是最后一位在法庭上面临战争罪指控的前军事领导人,该法庭是为了处理波斯尼亚战争期间发生的罪行而设立的。波斯尼亚战争从1992年持续到1995年,直到《代顿和平协议》的签署。在此协定中,波斯尼亚仍是一个国家,但分为两个部分:塞尔维亚共和国和波斯尼亚-克族联邦。
Mladic was charged with leading sniper campaigns in Sarajevo and with the 1995 killings of more than 8,000 Muslim men and boys in Srebrenica.
姆拉迪奇被控领导萨拉热窝的狙击运动,以及1995年在斯雷布雷尼察杀害了8000多名穆斯林男人和男孩。
In 1995, at the end of the war, Mladic lived in Serbia, protected by family members and members of security forces. Many Serbs consider him to be a war hero.He was able to avoid arrest for almost 16 years. He was arrested at the home of a family member in rural northern Serbia in 2011. He has been in jail for more than five years.
1995年,战争结束时,姆拉迪奇住在塞尔维亚,受到家属和安全部队的保护。许多塞尔维亚人认为他是战争英雄。他逃亡近十六年。于2011年在塞尔维亚北部的一个农村家庭成员的家中被捕。他被关押了五年多。
Radovan Karadzic was the political leader of the Bosnian Serbs.In March, 2016 he was found guilty of war crimes and sentenced to 40 years in prison.
拉多万·卡拉季奇是波黑塞族的政治领导人。2016年3月,他被判犯有战争罪,判处40年有期徒刑。
I’m Bryan Lynn.
布莱恩·林恩报道。

点击加载更多

我的生词本