韩国前总统朴槿惠被判入狱24年 分享到
Former South Korean President Park Sentenced to 24 Years 2018-04-09124464

中英
Việt-Anh
ไทย-อังกฤษ
英文

双击原文单词查看解释

原文跟读

A South Korean court has sentenced former President Park Geun-hye to 24 years in prison for corruption.
韩国法院判决前总统朴槿惠犯受贿罪,判处有期徒刑24年。
The Seoul Central District Court ruled Park guilty of bribery, extortion, abuse of power and other charges. The court’s chief judge said the punishment was necessary to prevent similar wrongdoing by other presidents in the future.
首尔中央法院判决朴槿惠犯受贿罪、敲诈勒索罪、滥用职权罪等罪责。该法院主法官称,这些惩罚对于防止未来其他总统犯相同错误十分重要。
Along with the prison sentence, Park was fined more than $16 million. The former South Korean leader has one week to appeal the ruling. Park has continued to say she is innocent of any wrongdoing. She says she is a victim of politics.
除牢狱之刑外,朴槿惠还被处以超过1600万美元的罚款。这位韩国前任领导人有一周的时间进行上诉。朴槿惠继续表示她是无辜的。她说她是政治的受害者。
Government lawyers had demanded a 30-year prison term.
政府律师曾要求处以30年的刑罚。
Park was accused of working with her longtime friend Choi Soon-sil to force businesses to give $72 million to start two foundations. Choi controlled both organizations. The two women were also found guilty of taking bribes from some of those companies.
朴槿惠被控与其好友崔顺实强迫企业投资7200万美元创办两所基金会。这两所组织由崔顺实掌管。这两位女士还被控收受其中某些公司的贿赂。
Park was removed from office early last year following months of protests. Millions marched calling for her ouster.
去年早些时候,在经历了几个月的抗议后,朴槿惠被带离办公室。数百万民众游行号召罢免朴槿惠。
She is a daughter of leader Park Chung-hee, who ruled South Korea for about 18 years until his death in 1979.
她是朴正熙总统的女儿,而朴正熙曾执政长达18年,直至其1979年去世。
I’m Kelly Jean Kelly.
凯利·简·凯利为您播报。

点击加载更多

我的生词本