本世纪最长月食 分享到
Longest Lunar Eclipse of the Century 2018-08-02102256

中英
Việt-Anh
ไทย-อังกฤษ
英文

双击原文单词查看解释

原文跟读

This is What’s Trending Today...
这里是今日热点节目。
The longest lunar eclipse of the century will happen late Friday or early Saturday, depending on where you live.
本世纪最长月食将出现在周五晚或周六凌晨,具体取决于你的居住地。
The American space agency NASA says the moon will move into the Earth’s shadow on Friday night. For four hours, it will be partly in the Earth’s shadow. The total eclipse will last 1 hour 42 minutes and 57 seconds.
美国太空总署(NASA)称月球将于周五晚上进入地球阴影。 部分月球将在地球阴影里停留四小时之久。月全食将持续一小时42分钟57秒。
The eclipse will be visible to people in Europe, Africa and the Middle East on July 27 between sunset and midnight. Those who live in Asia and Australia will be able to see the eclipse between midnight and sunrise on July 28.
7月27日日落到午夜间,欧洲、非洲和中东的人们可以观看到月全食。亚洲和澳洲的人们可在7月28日午夜到日出之间看到月全食。
The eclipse will turn the light color of the moon to deep red. Scientists call this kind of moon a "blood moon."
月食会使月亮的颜色从浅色变成深红色。科学家将月亮的这种变化称为“血月”。
Andrew Fabian is with the University of Cambridge. He spoke with the Reuters news agency. "It’s called a blood moon because the light from the sun goes through the Earth’s atmosphere on its way to the moon and the Earth’s atmosphere turns it red in the same way that when the sun goes down, it goes red."
安德鲁·法比安就职于剑桥大学。他对路透社表示,“这种月亮被称为血月是因为太阳光照射月亮时会穿过地球大气层,地球大气层会将其变红,就像太阳落下时会变红一样。”
Unlike a solar eclipse, people can look at a lunar eclipse directly with their own eyes.
与日食不同的是人们可以通过自己的眼睛直接观看月全食。
On the same day as the eclipse, the planet Mars will be at its brightest as it travels close to Earth.
月食发生当天,火星在靠近地球运行时最亮。
The eclipse, however, will not be visible from North America or most of the Pacific.
然而,北美和太平洋大多数地区无法观看到这次月全食。
The next lunar eclipse of such length will happen in 2123.
下一次这么长时间的月食会出现在2123年。
I’m Dorothy Gundy.
多萝西·甘迪为您播报。

点击加载更多

我的生词本