毒杀俄前间谍嫌犯现身 分享到
Russians Accused of Poisoning Former Spy Appear on Russian TV 2018-09-2195982

中英
Việt-Anh
ไทย-อังกฤษ
英文

双击原文单词查看解释

原文跟读

Two men sought by Britain for the poisoning of a former Russian spy and his daughter appeared on Russian television Thursday.They denied involvement in the attack.
周四,两名因涉嫌毒杀一名前俄罗斯间谍及其女儿而被英国通缉的男子出现在俄罗斯电视上。他们否认参与了袭击。
Ruslan Boshirov and Alexander Petrov spoke with the government TV station RT in their first public appearance since they were named as suspects.
鲁斯兰·波什罗夫和亚历山大·彼得罗夫接受了今日俄罗斯电视台(RT)的采访,这是他们被列为嫌疑人以来的首次公开露面。
The two said that they had gone to the British city of Salisbury to see its famous religious center, Salisbury Cathedral.They also said that their visit, at the time of the attack, was “an incredible, fatal coincidence.”
两人说,他们去了英国索尔兹伯里市,只是去参观著名的宗教中心索尔兹伯里大教堂。他们还说,他们出游碰巧赶上袭击,这是一次“难以置信的、致命的巧合”。
“Our friends have been suggesting for a long time that we visit this wonderful town," Petrov said.
彼得罗夫说:“一直以来,我们的朋友都在建议我们去参观这个美丽的小镇。”
Last week, Britain announced charges against the two men.It accused them of being agents of Russia’s military intelligence agency, the GRU.It said they were sent to Salisbury to kill former Russian agent Sergei Skripal and his daughter Yulia with the poison Novichok.Both father and daughter were sickened, but survived.
上周,英国宣布了对这两人的指控。指控中称他们是俄罗斯军事情报机构格鲁乌(GRU)的特工。并表示,他们被派往索尔兹伯里,用“诺维乔克”神经毒剂毒杀了前俄罗斯特工谢尔盖·斯克里帕尔和他的女儿尤利娅。父亲和女儿都中毒了,但都侥幸地活了下来。
British police released closed-circuit television images and pictures of Petrov and Boshirov walking in Skripal’s neighborhood on March 4,2018, the day of the attack.The Associated Press reports they were also shown visiting Salisbury a day earlier.
英国警方公布了闭路电视画面,画面显示2018年3月4日,袭击发生当天,彼得罗夫和波什罗夫在斯克里帕尔家附近散步。据美联社报道,他们一天前还参观了索尔兹伯里市。
Britain said the attack was almost surely approved at a top level of the Russian government.It has strongly denied the claim.
英国表示,几乎可以肯定,俄罗斯政府高层批准了此次袭击。但俄罗斯方面强烈否认了这一说法。
On Thursday, both men denied that they were GRU agents.They also said they were not in possession of the nerve agent Novichok.
周四,两人都否认自己是格鲁乌特工。他们还表示,他们并没有接触过诺维乔克神经毒剂.
The two men said they worked in the nutrient supplements business.They denied that they carried a bottle of perfume, in which British officials found signs of Novichok.
这两名男子说,他们从事营养补充剂行业。英国官员在一瓶香水中发现了含有诺维乔克的痕迹,他们否认携带了这样一瓶香水。
In the TV broadcast, the men were asked why they went to Salisbury on two different days.Boshirov said that when they first arrived there, it was a snowy day and they got very wet.So, he said, they decided to take the train back to Salisbury the following day.
在电视采访中,这两人被问到为什么要在前后两天去索尔兹伯里。波什罗夫说,当他们第一天去的时候,抵达后遭遇强降雪,他们浑身湿透了。因此,他说,他们决定第二天乘火车再次前往索尔兹伯里市。
The two men said they may have passed by Skripal’s house, but they did not know him.
这两个人说他们可能经过了斯克里帕尔的家,但他们根本不认识斯克里帕尔。
Their appearance Thursday came a day after Russian President Vladimir Putin said that Russian officials knew the identities of the two men.Putin called them civilians and said there is “nothing criminal” about them.He called on them to contact the media.
在周四他们露面的前一天,俄罗斯总统普京说,俄罗斯官方已经掌握了这两人的身份。普京称他们是普通公民,并表示他们“没有犯罪”。普京呼吁他们主动联系一下媒体,接受采访。
A spokesman for British Prime Minister Theresa May rejected Putin’s statement.
英国首相特雷莎·梅的发言人驳回了普京的声明。
"We have repeatedly asked Russian to explain what happened in March, and they have replied with obfuscation and lies," the official said.
这位官员表示:“我们曾多次要求俄罗斯对3月份发生的事情做出解释,他们的回答总是含糊其辞和撒谎。”
"I have seen nothing to suggest that has changed."
“我看不出现在有什么变化。”
I’m Caty Weaver.
凯蒂·韦弗为您播报。

点击加载更多

我的生词本