美国前体操医生承认性侵 分享到
Former US Gymnastics Doctor Admits Guilt in Sex Abuse Case 2017-11-2584988

中英
Việt-Anh
ไทย-อังกฤษ
英文

双击原文单词查看解释

原文跟读

A former USA Gymnastics doctor has told a court in the United States that he is guilty of sexual assault
美国一名前体操医生向美国一家法院坦言,
connected to his work with the national gymnastics organization and Michigan State University.
之前就职于国家体操队和密歇根州立大学,犯有性侵罪。
The man, Larry Nassar, now faces at least 25 years in prison.
这位名叫拉里·纳萨尔的男子,现在面临至少25年的监禁。
He admitted to abusing seven girls at his home and in a Michigan State medical office.Six of them were gymnasts under his medical care. The abuse took place during what Nassar had called pain-relieving treatments.
他承认在他家和密歇根州一家医疗机构性虐待了七名女孩。其中六人是在他的医疗照顾下的体操运动员。性虐待发生在纳萨尔所称的止痛治疗期间。
Nassar faces similar accusations in other cases in criminal and civil courts. More than 125 women and girls are taking legal action against him.A federal court is also considering what to sentence Nassar for a child pornography conviction.
纳萨尔也同样面临刑事和民事法庭的类似指控。超过125名妇女和女孩正在采取法律行动对其进行控诉。联邦法院也在考虑如何判处纳萨尔犯有儿童色情罪。
In April, American medical officials permanently barred Nassar from serving as a doctor.
四月,美国医疗官员永远禁止纳萨尔当医生。
American Olympic gymnasts Aly Raisman, McKayla Maroney and Gabby Douglas are among the women who have publicly said they were Nassar’s victims.All three women were on the gold medal-winning Olympic team in 2012.Raisman and Douglas also won gold with the team in the 2016 games.
美国奥林匹克体操运动员阿莱·莱斯曼,麦卡拉·马罗尼和加比·道格拉斯曾经公开表示,她们是纳萨尔受害者。2012年,这三名女孩都获得了奥运金牌。莱斯曼和道格拉斯在2016年的比赛中赢得了金牌。
Douglas, who also won the 2012 Olympic all-around gold medal, confirmed on Tuesday that she was among Nassar’s victims.
道格拉斯还赢得了2012年奥运全能金牌,她在周二确认是纳萨尔的受害者之一。
Raisman discussed the abuse earlier this month in a television interview on the news program 60 Minutes.She was highly critical of the way USA Gymnastics dealt with reports of sexual abuse.
在本月早些时候,莱斯曼在新闻节目《60分钟》的电视采访中,讨论了性虐待。她对美国体操处理性虐待报道的方式给予严厉批评。
USA Gymnastics is also facing legal action, as is Michigan State and the United States Olympic Committee.
美国体操,密歇根州和美国奥委会也都将面临法律诉讼。
Maroney wrote about her abuse last month on Twitter, as part of the #MeToo social media movement.
马罗尼在推特上写下了她遭受性侵的经历,作为社交媒体运动“我也如此”的一部分。
In a statement Wednesday, USA Gymnastics said “We admire the strength shown by Gabby and her teammates in speaking out publicly to hold a predator accountable….
美国体操周三在一份声明中表示:“我们很钦佩加比和她的队员的勇气,能在公开场合发声以逮捕罪犯。
We are very sorry that any athlete has been harmed during her or his gymnastics career.”
对任何运动员在他们的体操生涯中受到伤害,我们深表歉意。”
On Wednesday, Nassar admitted to putting his fingers inside of the victims. He said his actions had no real medical purpose and that he did not have the girls’ permission.
纳萨尔周三承认,把手指放入受害者的身体中。他说他的行为没有真正的医疗目的,也没有得到女孩的许可。
The decision at the court in Ingham County, Michigan, requires a prison sentence of at least 25 years. A judge could sentence Nassar to as many as 40 years, however.
密歇根州英厄姆县法院的判决要求至少25年有期徒刑。但是,法官可以判处纳萨尔有期徒刑长达40年。
Sentencing is set for January 12.Judge Rosemarie Aquilina told Nassar Wednesday: “You used your position of trust ... in the most vile way to abuse children.”
判决定于2018年1月12日宣判。法官罗斯玛丽·阿奎里纳告诉纳萨尔“你利用你别人对你职位的信任以最卑鄙的方式性虐待儿童。”
She called the accusers “superheroes for all of America, because this is an epidemic.”By epidemic, she means childhood sexual abuse affects a large number of people.
她把原告成为“所有美国人的超级英雄,因为这是一种流行病。”流行病意味着儿童时期的性虐待会影响很多人。
After the hearing, one of the accusers, Larissa Boyce, said it was “really hard” to look at Nassar in the courtroom.
听证会后,其中一名指控拉瑞莎·博伊斯说,在法庭上面对纳萨尔“真的很难”。
“This was a man we trusted.He’s admitting what he did was wrong and evil,” Boyce said.
“这是我们信任的人。他承认他所做的是错误的和邪恶的,”博伊斯说。

点击加载更多

我的生词本