你想要拥有一个总统吗? 分享到
Would You Like to Own a President? 2017-01-0858824

中英
Việt-Anh
ไทย-อังกฤษ
英文

双击原文单词查看解释

原文跟读

You are in luck if you want to buy a life-sized reproduction of a former American president.
如果你想买一个前美国总统真人大小的复制品,那么很幸运,你可以实现这个愿望了。
On January 14, a museum plans to sell off its entire statue collection of 43 presidents and their wives.They are being offered for sale at a public auction. The First Lady statues, it should be noted, are not life-size.
1月14日,一个博物馆计划出售其全部的43位总统和其夫人们的雕像。这些雕像正在公开拍卖会上出售。但应该指出的是,第一夫人的雕像,并不是真人大小。
The museum is in the historic town of Gettysburg, Pennsylvania.It is called the Gettysburg Hall of Presidents.
博物馆位于历史名城格蒂斯堡,在宾夕法尼亚州。它被称为格蒂斯堡总统礼堂。
The head of each statue is made of wax.The body is a combination of fiberglass and wood.
每个雕像的头部由蜡制成。身体是玻璃纤维和木材的组合。
The business is closing after 60 years.It says not enough people come to visit.Visitors could hear recordings of important speeches made by the presidents.
该博物馆在其成立60年后即将关闭。没有多少人前来参观。参观者在这可以听到总统发表的重要演讲的录音。
Max Felt is the president of Gettysburg Tours, which operates the museum.He told the Baltimore Sun newspaper that his business had hoped for more visitors after the 150th anniversary of the Battle of Gettysburg.But attendance did not change much.
马克斯·菲尔特是葛底斯堡旅游的总经理,他经营着博物馆。他告诉巴尔的摩《太阳报》称,博物馆本希望在葛底斯堡战役150周年之后迎接更多的游客。但游客人数变化不大。
In the summer of 1863, the Union army defeated Confederate forces at Gettysburg.The battle proved to be a turning point in the American Civil War.The Confederates were forced to withdraw and retreat to the South.
在1863年的夏天,联邦军在葛底斯堡击败联盟部队。这场战斗证明是美国内战的转折点。联盟被迫撤退,并撤回到南方。
President Abraham Lincoln made a famous speech in the town four months later.Lincoln spoke about freedom and equality of “all men.”
四个月后,亚伯拉罕·林肯总统在镇上做了一个著名的演讲。林肯谈到了“所有人”的自由和平等。
In addition to the statues, the museum will be selling other objects at the auction later this month.
除了雕像,博物馆将在本月晚些时候在拍卖会上出售其他物品。
I’m Dan Friedell.
我是丹·弗里德尔。

点击加载更多

我的生词本