你能 “打败急冻侠”吗? 分享到
Could You ’Beat the Freeze?’ 2017-06-1743143

中英
Việt-Anh
ไทย-อังกฤษ
英文

双击原文单词查看解释

原文跟读

This is What’s Trending Today...
这里是今日热点节目。
American Nigel Talton is a fast runner.
美国人奈杰尔·塔尔顿跑得非常快。
He can run 100 meters in just over 10 seconds. And he can travel a distance of 200 meters in a little more than 21 seconds.
他100米只需10秒多一点就能跑完。200米的距离也只需21秒多一点的时间。
Talton was a good runner in college. The 26-year-old thought if he ran just a little faster, he might have a chance at being chosen for the United States Olympic team.
塔尔顿在大学就很擅长跑步。26岁的他认为如果能跑得更快些,也许就有机会入选美国奥运代表队。
While he was not chosen for the Olympic team last summer, he is getting a lot of attention this summer.
尽管去年夏天他没有入选奥运代表队,今年夏天他却得到了许多的关注。
Talton lives in Atlanta, Georgia, where he works for Major League Baseball’s Atlanta Braves.
塔尔顿生活在乔治亚州的亚特兰大,他为职业棒球大联盟的亚特兰大勇士队工作。
He is a member of the Braves’ grounds crew, which means he helps keep the field in good condition for the games. The work involves cutting grass and painting lines on the field.
他是勇士队的场地人员,也就是说他协助保持比赛场地的状况。工作内容包括除草、在场地上划线。
But Talton’s running helped him get another job at the team’s games.
但塔尔顿的跑步能力帮助他得到了该队的另一份工作。
He puts on in a light green suit and places blue goggles over his eyes. He looks kind of like a movie superhero.
他穿上淡绿色服装,带上蓝色的护目镜。他看上去就像是电影中的超级英雄。
And his job is to run, Fast.
他的工作是奔跑,快速奔跑。
Talton is known as The Freeze. At some of the Braves’ games, he runs in an event called "Beat The Freeze."
塔尔顿被称为“急冻侠”。在勇士队的一些比赛中,他在一项“击败急冻侠”的活动中奔跑。
The event is advertising for a local gas station that sells a frozen drink called a freeze.
该活动是为了给当地加油站销售的一款名叫freeze的冷饮打广告。
A baseball fan at the game is chosen to race against The Freeze from left field to right field. The chosen fan gets a big head start.
一名棒球迷被选中和急冻侠赛跑,从棒球场的左外野跑到右外野。这位选中的球迷有很大的起跑优势。
In one recent game, a young man was about one third of the way across the field when Talton started running. When the fan neared the finish line, he started celebrating. He thought he was going to win. But Talton was catching up. With about five steps to go, the man looked over his shoulder and saw The Freeze.
在最近的比赛中,在塔尔顿开始奔跑时,一个年轻人已经站在场上三分之一处。当这位粉丝接近终点线时,他就开始庆祝胜利了。他觉得他会赢。然而塔尔顿赶上了。在还差五步的时候,这个年轻人扭头看,看到了“急冻侠”塔尔顿。
The fan was shocked, and fell down. He did not "Beat The Freeze."
这位粉丝很震撼,然后跌倒了。他没有“击败急冻侠”。
A baseball fan posted video of that race on Twitter last Friday.
一位棒球粉丝上周五在推特上发布了该比赛视频。
Since then, the video has received almost 200,000 likes and retweets. Sports broadcaster ESPN, The Washington Post and USA Today have written stories about Nigel Talton and the race.
自那起,视频被点赞和转发20万次。体育广播公司娱乐体育节目电视网(ESPN),《华盛顿邮报》以及《今日美国》都对塔尔顿和这场比赛作了报道。
Any fan that beats The Freeze gets a prize worth $100. One fan did win, but that was because of a mix-up. Talton did not get the signal to start running.
任何能击败“急冻侠”的粉丝都能获得100美元奖金。曾经有一个粉丝赢了,但是因为一点混乱。 当时塔尔顿没有接收到开始跑步的信号。
There are 20 more "Beat the Freeze" races left this season.
本季还有20多次“击败急冻侠”的比赛。
Talton told The Washington Post that after the baseball season ends, his goal is to earn a place on Team USA for the 2018 indoor track and field world championships in England.
塔尔顿接受《华盛顿邮报》采访时说,棒球赛季结束后,他的目标是在美国队中赢得一席之地,参加2018英格兰室内田径世锦赛。
And that’s What’s Trending Today.
以上就是本期今日热点的全部内容。
I’m Ashley Thompson.
艾希莉·汤普森为您报道。

点击加载更多

我的生词本