无勇气,无荣耀! 分享到
No Guts, No Glory! 2017-06-1950699

中英
Việt-Anh
ไทย-อังกฤษ
英文

双击原文单词查看解释

原文跟读

Now, from VOA Learning English, it’s time for Words and Their Stories.
欢迎收听VOA慢速英语《词语掌故》节目。
This program explores common expressions in American English.
该节目探讨美语中的常用表达。
Today we explore a word that does not sound very pleasant -- gut.
今天我们探讨的词听上去不是那么优美,gut。
In the medical world, guts are the internal organs of an animal. It’s a person’s stomach or the part of the body that contains the stomach.
在医学用语中,guts是指动物的内脏。也指人类的胃,或者包含胃的身体部分。
So, that’s medically speaking.
这是医学上的术语解释。
But in our everyday conversations, "guts" mean many different things.
但在我们日常交流中,guts有很多不同的意思。
In the United States, if you bust a gut you are laughing really, really hard -- so hard that your stomach starts to hurt.
在美国,如果你爆笑,笑得非常非常厉害,笑得肚子都疼了。
If you haven’t busted a gut in years, maybe you should. It feels good to have a really good laugh.
如果你好几年都没爆笑过了,也许你应该试一试。真正的笑让你感觉非常好。
Now, just as our guts are inside of us, the inside parts of a machine are sometimes called guts, too. So, if you gut your computer, you take out all the pieces inside that make it work.
就像我们的内脏在我们的体内,一个机器的内部零件也可以叫做guts。所以如果你gut你的电脑,也就是说你取出了电脑运转需要的所有内部零件。
That’s right, "gut" is also a verb.
好了,gut还可以用作动词。
You can gut something, like a fish. This means you remove its internal organs before cooking it. You can also gut a building by removing everything from the inside. My friend who renovated her house, for example, gutted the entire structure first.
如果你gut某物,如一条鱼。这意味着你在做鱼前去除鱼的内脏。你也可以gut一座建筑物,也就是拆除内部所有东西。例如我的朋友整修她的房子,首先拆除所有的内部结构。
The most important parts of a business deal or piece of legislation are also called the guts. And if you gut these things, you remove all the important parts. For example, you could say that after the council member gutted the legislation, it wasn’t going to be nearly as effective.
一桩买卖或一条法规中最重要的部分也可以成为guts。如果你gut这些东西,就是去除所有重要的部分。例如,你可以说在议会成员废除这条法规后,它就没有法律效力了。
Now, let’s talk about you.
现在,我们来谈谈你。
Within you are all your important thoughts, fears, dreams, feelings and secrets. If you spill your guts, you share these things with other people.
在你身体里,有很多重要的思想、恐惧、梦想、感受和秘密。如果你spill your gut(把自己知道的一切原原本本地说出来),也就是你把这些东西分享给他人。
It’s an informal saying but you can use it when talking about any situation . If your best friend has a date and shares all the details with you, she has spilled her guts. Perhaps at work, a co-worker spills his guts when he tells you that his bossy personality actually comes from a deep childhood fear of failing.
这是一个非正式表达,但你可以在讨论任何场合时使用它。如果你最好的朋友去约会,把所有的细节都分享给你,她就是spilled her guts。也许在工作中,同事会向你掏心掏肺地诉说他专横的个性实际上来源于儿时对失败深深的恐惧。
When spilling your guts, be careful. Remember, once you say something, you cannot take it back!
当你向别人掏心掏肺地诉说某事时,一定要小心。要记住,一旦说出口,就覆水难收。
Now, if you strongly dislike someone -- I mean really, really hate them -- you can say you hate their guts. You hate everything inside them. This is a very harsh statement and sounds a little childish.
如果你非常讨厌某个人,我的意识是你非常恨某人,你可以说你hate their guts。也就是你恨他们内部所有的东西。这是非常严厉的说法,听上去也有点幼稚。
You know, if you think about it, all those internal organs are important. They may not be pretty, but they keep us alive.
你知道的,如果你细想,所有内部器官都是很重要的。它们也许看上去不美好,但它们让我们活着。
So, guts can also mean some really great things.
所以,guts也指非常优秀的东西。
For example, the word "guts" is an informal way of saying "bravery" or "courage." It takes guts to make a very difficult decision.
例如,guts是勇敢,勇气的非正式说法。需要勇气来做一个非常艰难的决定。
Let’s say you want to move to a country where you don’t know anyone and don’t know the language. You want to make a big change and take a chance!
我们可以说,你想搬去一个你谁也不认识、语言也不通的国家。你需要做很大的改变,需要冒险尝试。
Your friends who have lived in the same town all their lives say, "Wow, that takes a lot of guts." For right now, they don’t have the guts to make such a big change.
你的朋友一辈子都生活在一个城镇会说:“哇,这需要很多勇气”。现在,他们没有勇气去做这样大的改变。
This is where we get our expression "no guts, no glory." This means that if you do not have courage to take a risk, you will not be able to achieve a goal or success.
这就引出了这样一个表达“无勇气,无荣耀”。这是指如果你没有勇气冒险一试,你永远不会达成一个目标或者成功。
It might be scary. But you know in your gut that it’s something you must do. Used this way, "gut" means a strong feeling about something.
这听上去有点恐怖。但你知道在你内心深处这是你必须要做的事。这样使用时,gut是指关于某事的强烈感受。
We can also use "gut" as an adjective. For example, your gut feelings are not based in logic or reason. Let’s say I’m your best friend. When I hear about your plans to move away, my gut reaction is to ask, even beg, you to stay.
我们也可以将gut用作形容词。例如,你的直觉并不基于逻辑或推理之上。我们可以说,我是你最好的朋友。当我听到你计划搬走的消息时,我的直觉是想要你,甚至祈求你留下来。
But my gut also tells me that this is something you must do.
但我的直觉也告诉我,这是你必须要做的事。
So, I tell you to listen to your gut. Go chase your dream!
我会告诉你听从你的内心。去追逐你的梦想!
After a year’s time, I finally get the guts to do the same thing. We meet in Paris and then move to Russia to live for a year!
一年之后,我最终也鼓起勇气做相同的事。我们相遇在巴黎,然后搬去俄罗斯住了一年。
As we say, no guts, no glory!
就像我们所说,无勇气,无荣耀!
And that’s the end of this Word and Their Stories.
《词语掌故》节目就到这里。
Is this body part, the gut, used the same way in your language? Let us know in the Comments Section.
在你的语言中,内脏一词是否也有相同的用法?在评论区写下让我们了解。
I’m Anna Matteo.
安娜.马泰奥为您报道。

点击加载更多

我的生词本