是时候储存点东西了 分享到
It’s the Season to Squirrel Something Away! 2017-11-0795530

中英
Việt-Anh
ไทย-อังกฤษ
英文

双击原文单词查看解释

原文跟读

Now, it’s time for Words and Their Stories from VOA Learning English.
这里是美国之音慢速英语单词故事栏目。
In many parts of the United States, temperatures are falling. This change of season, from summer to autumn, gives Americans many things to watch.Many people travel to areas of the U.S. that are famous for autumn leaves that change into brilliant shades of red, gold and orange.
美国多数地区气温开始下降。夏秋季节交替,有许多景色可供观赏。许多人来到美国秋季树叶观赏胜地,观看变得绚烂夺目的红色、金色、橘色落叶。
Something else to watch is the antics of squirrels!Squirrels provide some of the most interesting and entertaining behavior in the natural world.
另外还值得观赏的就是呆萌的松鼠。大自然中,松鼠会有许多滑稽搞笑的动作。
Now, I use the word “antics,” meaning silly or funny games, because that’s what it looks like.
这里我用“antics”表示滑稽搞笑的游戏,因为看起来就很滑稽搞笑。
But I am not being fair to squirrels.They are actually doing something most important -- gathering and storing food for the winter months.
但我对小松鼠有些不公平。事实上,它们做的事情非常重要——收集储藏过冬的食物。
The fact that squirrels are doing an important activity, however, makes them no less entertaining to watch.The animals hurry across the ground, digging holes to find food or to find where they buried food.They chase each other around trees. They jump from one tree limb to another, higher and higher up in the tree, looking for nuts and seeds. Sometimes, squirrels drop this food to the ground below, and sometimes they hit people passing by.
松鼠在做非常重要的事情,但是这样说让它们少了几分观赏性。松鼠会非常匆忙的穿过地面,挖洞寻找食物或者找地埋藏食物。它们在树上相互追逐。从一棵树枝跳到另一棵树枝上,越来越高,寻找着各种坚果和种子。有时,这些食物会从松鼠手中掉落,砸中路过的行人。
As I said earlier, this behavior is very entertaining to watch!
就像我开始说的,这些行为很具观赏性。
These woodland creatures do not stay still for very long. And they are good at collecting things.So, it is not surprising that American English has a couple of expressions with the word “squirrel.”
这些林地动物不会静止很久。它们非常善于收集食物。所以美国英语中有许多与“松鼠”一词相关的表达也就不奇怪了。
First, there is the adjective squirrelly.
首先,有形容词“无法保持安静的”。
Now, “squirrelly” has several definitions. The most common one describes someone who is unusually active and unable to sit still -- much like a squirrel.Another word with the same meaning is restless.When talking about word choice, “restless” may be more common in everyday speech, but “squirrelly” is much more fun!
“squirrelly”有多种含义。最常用的意思是用来形容某人非常活跃,无法安静坐着,就像只松鼠。与此词同义的单词是坐立不安的(restless)。单词选择上,“restless”在平时对话中更常用,但是“squirrelly”更有趣。
Let’s hear it used in an example.
我们来听一则实例。
“At the end of a school year, students may get a little squirrelly (restless) sitting in a classroom.It’s best to let them run around outside during the day.”
“学期末,教室里学生们非常活跃、根本没法安静坐下来。”最好就是让他们到外边跑一天。
In this example, you can almost imagine a classroom of children suddenly turning into a group of squirrels running around and unable to sit in their seats! So, the word you use depends on the feeling you want to create in your sentence.
在这个例子中,你可以想象教室里的孩子突然变成了一群松鼠,跑来跑去,无法安静地坐在座位上!所以单词的使用主要取决于所写句子想要表达的感情。
“Squirrelly” can also describe someone who is acting very strange or crazy -- again, like a squirrel.A word that means close to that is eccentric.
“Squirrelly”还可用来描述某些奇怪疯狂的人,就像松鼠。含义与eccentric(古怪的)非常相似。
This meaning of squirrelly may come from the fact that the main food in a squirrel’s diet is nuts. In American English, “nuts” is a slang expression for crazy.
“squirrelly”的这层含义可能因为松鼠的主要食物是坚果。美式英语中,“nuts”在俚语表达中含义是疯狂。
“At the party, she behaved squirrelly (eccentric) the whole night -- walking quickly between rooms, hiding in corners and interrupting conversations with high-pitched laughter. She gave everyone a very odd impression.”
“聚会上,她整晚都奇奇怪怪的,快速穿梭在各个房间,躲藏在角落里,高声大笑突然打断他人对话。所有人都感觉她非常奇怪。”
Finally, the adjective “squirrelly” can describe someone or something that seems to be dishonest.A more commonly used word that means the same thing is shady.
最后,形容词“squirrelly”还可用来描述一些带有欺骗性的人或事。常见与其含义相近的单词就是“shady”(可疑的)。
Let’s hear an example.
我们来听一个实例。
“That business deal sounds squirrelly (shady) to me.If something sounds too good to be true -- it probably is.”
“这场交易听起来不太真实。如果某些事情听起来太好,就不太真实,那它可能就不是真的。”
So, that is the adjective.We also have a very useful expression from the world of squirrels -- to squirrel something away.
以上是形容词的含义。还有一个与松鼠世界相关的表达——储藏。
Okay, so we know that squirrels collect nuts, seeds and other things to eat. Then they hide them away to survive winter weather, when food is hard to find.
是的,我们都知道松鼠会收集坚果、种子和其他食物来吃。她们还会将这些食物藏起来,以便在冬天很难找到食物的天气里度日。
People can do the same thing. When we squirrel something away, we put something in a safe or secret place so that we can use it in the future.When we collect or save things in an unusual, or even unhealthy way, you could use the word hoard.
人们也可以这样做。当我们说储存一些东西(squirrel something away)时,就是指我们把东西放在了一个安全秘密的地方,以便在未来使用。若是说以一种不寻常或不健康的方式收集储存东西,就用囤积(hoard)。
Here’s another example.
这里是另外一个实例。
“She has squirreled away (hoarded) magazines for years.There are stacks and stacks in her attic.I’m not sure what she is saving them for but she won’t get rid of them!”
“她收藏杂志数年。一堆一堆的堆在她的阁楼上。我不知道她收集这些干什么用,但她一直都没有扔那些杂志。”
The things people squirrel away usually aren’t nuts and seeds. We most often squirrel away money for the future.
人们一般储存的东西都不会是坚果或种子。我们通常为未来储存的都是钱财。
“When he retired he was able to live quite comfortably.He squirreled away over $400,000 in the bank!”
“他退休时生活一定非常舒适。他在银行里存了40万美元。”
But we can squirrel away anything that is important to us and that we want to use later.“She squirreled away her favorite color of wool yarn as if they weren’t going to make it any more. She has more than 30 rolls of it in her closet!”
但我们可以储存任何对我们来说重要,以及想要在未来使用的物品。“她将自己最喜欢颜色的毛线存了起来,就好像这种毛线再也不会生产了似的。她的衣橱里有30卷!”
And that’s Words and Their Stories for today.But we’ll be back next week.It’s my custom to squirrel away story ideas for this program.So we’ll have a new one then!
以上就是本期单词故事栏目的全部内容。下周我们再见。我的习惯是为本节目储存故事想法。所以下周我们还会有新故事。
I’m Anna Matteo.
我是安娜·马泰奥。

点击加载更多

我的生词本