美国成巴黎协议唯一未签署国 分享到
This is What’s Trending today… 2017-11-0967246

中英
Việt-Anh
ไทย-อังกฤษ
英文

双击原文单词查看解释

原文跟读

This is What’s Trending today…
这里是今日热点节目。
The United States is now alone in the world in its rejection of the Paris climate agreement.
美国是当今世界唯一拒绝签署巴黎气候协议的国家。
Syria announced it would sign that agreement Tuesday in Bonn, Germany at the United Nations yearly climate change conference.The treaty calls for individual limits on greenhouse gas releases among participating countries.It is not binding nor does it provide any enforcement mechanism.
叙利亚日前宣布将在周二德国波恩举行的一年一度的联合国气候大会上签署该协议。该条约号召各签署国限制温室气体排放。该约定无任何法律约束或强制机制。
Barack Obama signed the treaty in his second term as U.S. president.
巴拉克·奥巴马在第二期美国总统任期内曾签署过该协议。
However, in June, President Donald Trump withdrew the nation from the agreement. He said the agreement hurts the U.S. economy and American workers.
然而唐纳德·特朗普总统六月宣布美国从该协议退出。他称,该协议损害美国经济和劳动者发展。
At that time, Syria and Nicaragua were the only other countries that had not signed.
当时,叙利亚和尼加拉瓜也未签署该协议。
Nicaragua signed the agreement last month.
上个月,尼加拉瓜签署了该协议。
Environmental organizations around the world praised Syria’s decision.But comments on social media were directed more at the United States and Donald Trump.
世界环境组织高度赞扬叙利亚的决定。社交媒体上的评论更加直接,评论的都是美国和唐纳德·特朗普。
Senator Michael Bennett is a Democrat from the state of Colorado.He tweeted, “Even Syria will join #ParisAgreement.This doesn’t make America great.It makes us the only country denying the reality of #climatechange.”
科罗拉多州民主党参议员迈克尔·班尼特在推特上评论道:“叙利亚甚至都会加入该协议。这并不会显得美国很好。这让我们成了唯一否认气候变化事实的国家。”
A user with the name Curious Doubter replied to Bennett, “It’s 30 degrees, windmills are never going to heat our houses, and the seas have been rising and the climate warming since the last Ice Age.”
网名为好奇的怀疑者的用户回复班尼特,写道:“现在有30度,再也不需要风力发电机为房子供热了,从上次冰河时代开始,海平面一直在上升,气候一直在变暖。”
On Facebook, user Brian McNoldy noted that Syria took action even though it is currently involved in a civil war.He described the U.S. as “left in the dust behind industrial giants, third-world developing countries, and everyone in between.”
脸书用户布赖恩·麦克纳迪提到,叙利亚虽然现正处于内战,但仍会采取行动。他把美国描述成“落在工业巨头、第三世界发展中国家和所有人后边的尘埃”。
Twitter user Achille disagrees however. Achille tweeted, “All of you pseudo intellectuals that haven’t read the #ParisAgreement yet are nevertheless outraged should probably move to a country in it!”
但推特用户阿基利并不同意这一观点。阿基利在推特中写到:“你们这些人假装知识分子,其实根本没读过巴黎气候协议,不过是把对气候变化的愤怒转移到一个国家身上而已。”
And that’s What’s Trending Today.
以上就是本期今日热点的全部内容。
I’m Caty Weaver.
卡蒂·韦弗为您播报。

点击加载更多

我的生词本