白化病学生荣获肯尼亚全国小学考试第一名 分享到
Albino Student Receives Top Honors in Kenya’s National Exam 2017-12-0486884

中英
Việt-Anh
ไทย-อังกฤษ
英文

双击原文单词查看解释

原文跟读

Almost one million primary school children took the 2017 Kenya Certificate of Primary Education exam, known as the KCPE.
2017年肯尼亚全国小学考试(KCPE)有近一百万在校小学生参加。
Goldalyn Kakuya, a student from Saint Anne’s Junior School in Lubao, Kakamega, in West Kenya, received top honors.She received a total of 455 marks out of a possible 500.
戈达琳·卡库雅是肯尼亚西部卡卡梅加路宝圣安妮中学的学生,她获得了本次考试的最高分。全部科目总分500分,她得了455分。
I was really happy about it.I am excited a lot because it has passed a message to so many people.So, what thrills me most is that it has opened the eyes of many people.”
“我真的很开心。这个好消息传到了很多人的耳里,我特别兴奋。最让我激动的是这让更多的人注意到了我们。”
Goldalyn’s success surprised many Kenyans because she has albinism,a genetic condition that causes a pink coloring in the eyes and a lack of color in the skin or hair.People with albinism often face discrimination in Africa, and children struggle to find educational opportunities.
戈达琳取得这么好的成绩,许多人都感到惊讶,因为她患有白化病,这种基因会造成眼睛发粉、皮肤和头发褪色。在非洲,白化病患者通常面临着歧视,而孩子们则努力寻找受教育的机会。
Isaac Mwaura is a Kenyan lawmaker and chairman of the Albinism Society of Kenya.
伊萨克·姆瓦乌拉是肯尼亚一名立法官员,也是肯尼亚白化病协会的主席。
People have talent, and given the opportunity, they can do so.So, I would want to really say that young children with albinism across Africa and, indeed, the world,because there is a lot of persecution and discrimination that is geared toward people with albinism,that they feel encouraged, that they too can reach the top.”
“只要有天赋和机会,他们都可以取得好成绩。为此,我想说全非洲和全世界患有白化病的孩子们,因为他们面对太多的迫害和歧视,只要给他们一点鼓励,他们就可以攀越顶峰。”
He added that families and society should accept and support people with albinism.
他补充说,家人们和社会应该对白化病患者给予接纳和支持。
Matilda Cherono Tanga is the girl’s mother.She agrees that discrimination against people with albinism is common.
Matilda Cherono Tanga是戈达琳的母亲。她认为对白化病患者的歧视现象十分普遍。
People will not even imagine that these children have a perfect brain.They think they cannot learn, they cannot compete.But the performance and the achievement of Goldalyn has proved to the society that albinism is just a condition of the skin.”
“人们甚至都认为这些孩子的大脑也有问题。他们认为孩子们不能学习,无法参与竞争。但是戈达琳的表现和成绩都向社会证明了白化病只是一种皮肤疾病。”
Goldalyn told VOA she worked hard for her success.She examined her school work, asked teachers questions, rarely missed her classes, and studied hard.She offers this advice to other students.
戈达琳告诉VOA记者,她为此付出了很多努力。她检查作业、向老师请教问题,几乎不逃课,学习刻苦。她向其他学生透漏了自己的学习秘诀。
Pray hard, do your best, believe in your yourself,because if you are praying, and you are working toward your goal, what can deter you from that?So, it is just a matter of being confident,” she said.
“努力祈祷,全力以赴,相信自己,因为祈祷时你就在朝着自己的目标前进,还有什么能阻止你的脚步?所以只要保持自信就好了,”她说道。
All students who received 400 marks or more will be admitted to Kenya’s national secondary schools.This year, about 10,000 boys and girls reached that level.
分数达到400分及以上的学生将会到肯尼亚国家初中就学。今年,约有10000名学生达到400分。
I’m Susan Shand.
苏珊·尚德为您播报。

点击加载更多

上一篇: 美国宪法第四条

下一篇: 早餐

评论

64x64

我的生词本