2017年度热词:Complicit 分享到
’Complicit’ Is Dictionary.com’s Word of the Year 2017-12-03116034

中英
Việt-Anh
ไทย-อังกฤษ
英文

双击原文单词查看解释

原文跟读

Every year, language researchers and dictionary publishers choose a "Word of the Year." The word often reflects the news or social media trends during the year.
每年,语言研究人员和词典出版商都会选择一个“年度热词。”这个词通常反映了这一年新闻和社交媒体的趋势。
The American Dialect Society started the practice in 1991. This year, Dictionary.com selected the word "complicit" as its word of the year.
自1991年起,美国方言协会就开始了这一活动。今年,Dictionary.com网站选出“complicit”作为年度热词。
The online dictionary site chooses its Word of the Year based on the number of people who look up the word’s meaning. Overall, there were 300 percent more people looking up the word “complicit” in 2017 than there were in 2016.
这一在线词典网站选出的这一年度热词,是根据查阅词语含义的人数得出的。总体而言,2017年查阅“complicit”的人数是2016年的三倍多。
Before you run to look up the word, too, we will let you know that Dictionary.com says complicit means "choosing to be involved in an illegal or questionable act, especially with others."
在你也要查这个词之前,我们先来告诉大家Dictionary.com网站给出的定义:“选择参与非法或可疑的行为,尤其是同他人一起。”
Jane Solomon is an editor at Dictionary.com. She told The Associated Press that there were many discussions in 2017 about people in power and the people around them who stayed silent about crimes they may have seen.
简·所罗门是Dictionary.com词典的编辑。她对美联社说,2017年,人们对此有颇多讨论。有权势的人及其他们身边对所见的犯罪事实视而不见,
“This year a conversation that keeps on surfacing is what exactly it means to be complicit,” she said. “Complicit has sprung up in conversations about those who speak out against powerful figures in institutions, and those who stay silent.”
“今年,一直在讨论的一个问题就是‘合谋’的确切含义是什么,”她说道。“在公然反对权威人士和对此保持沉默的人士之间展开讨论时,‘合谋’这个词就出现了。”
Interest in "complicit" began with a satire video on Saturday Night Live, a weekly television comedy. The video shows a fake commercial for a perfume designed by Ivanka Trump, a daughter of the United States President Donald Trump. The name of the perfume is "Complicit." A voice in the video explains, “She’s beautiful, she’s powerful, she’s complicit.” The satire tries to connect Ms. Trump with accusations that people in her father’s election campaign broke laws.
人们对“complicit”这个词产生兴趣是因为每周电视喜剧《周六夜现场》的一个讽刺视频的播出。这个视频讲的是一则假广告:美国总统特朗普的女儿伊万卡·特朗普设计了一款香水。这个香水的名字就叫做“complicit”。广告的旁白说道:“她美丽动人,她威风凛凛,她串通合谋。”这一讽刺将伊万卡和特朗普竞选人员在总统选举期间违反法律的指控联系在一起。
About a month later, Ivanka Trump appeared on a morning news television program and said, “I don’t know what it means to be complicit.” Since she did not explain, more people looked up the word.
大约一个月后,伊万卡·特朗普出现在早间新闻节目中,她说:“我不知道complicit是什么意思。”因为她没有解释,很多人就去查这个词的含义。
On October 24, Arizona Republican Senator Jeff Flake announced from the Senate floor that he would not try to win another term in the Senate. He criticized President Trump and asked other members of his party not to silently support the president.
10月24日,亚利桑那州共和党参议员杰夫·弗莱克宣布,他将不再竞选下一任议员。他批评特朗普总统,并呼吁共和党其他成员不要无声地支持总统。
“I have children and grandchildren to answer to, and so, Mr. President, I will not be complicit,” Flake said.
“我还要对我的子孙负责,所以总统先生,我不再串通合谋,”弗莱克说道。
Solomon says that another reason for the increase in look-ups for "complicit" is the accusations of sexual harassment against movie producer Harvey Weinstein. Some of Weinstein’s associates say that they knew about the accusations years earlier, but were afraid to say anything about it publicly.
所罗门说“complicit”查找人数增加的另一原因是人们对电影制片人哈维·温斯坦的性骚扰的指控。温斯坦的一些同事称他们早就知道了这一控告,但是却不敢公开谈论。
Keep your eyes open for more "Word of the Year" awards coming up in December and January. We will help you to add those words to your vocabulary in English, too.
请大家持续关注12月和1月的“年度热词”。我们也会帮助大家增加词汇量。
I’m Jill Robbins.
吉尔·罗宾斯为您播报。

点击加载更多

我的生词本