园艺——拯救你健康的另外一个途径 分享到
The Health Benefits of Gardening 2018-04-25120134

中英
Việt-Anh
ไทย-อังกฤษ
英文

双击原文单词查看解释

原文跟读

From VOA Learning English, this is the Health & Lifestyle Report.
这里是美国之音英语学习——健康&生活方式频道。
As spring comes to half the world, many people can enjoy the new growth that comes with warmer weather. This is a great time to get outside and get dirty!
在地球的另一半迎来了令人惬意的春天,众人可以享受到温暖的天气带来的新生物的生长。这是出去游玩,即使弄得满身泥巴也令人高兴的时节!
Gardening is popular in many parts of the world. This outdoor activity gives us beautiful plants, pleasant smelling flowers and fresh fruits and vegetables.
园艺在世界许多地方很受欢迎。这项户外活动为我们接触到美丽的植物,令人愉快的花香和新鲜的水果蔬菜。
But it also gives us many health benefits.
但与此同时,它也为我们带来许多健康益处。
Gardening connects people. When you are gardening, you are outdoors. So it is a perfect time to socialize with your neighbors.
园艺拉近人与人的距离。当你在花园劳作时,你必定在户外。所以这是与邻居进行社交的最佳时机。
Most people love to talk about their hobbies, and gardeners are no different. They enjoy showing people what they are growing. And most enjoy sharing advice and stories about their gardens almost as much as sharing herbs, flowers and vegetables from their gardens.
大多数人喜欢谈论自己的爱好,园丁也不例外。他们喜欢向人们展示他们的劳动成果。大多数人喜欢分享有关园艺的一些经验以及一些故事,他们讲园艺故事时,几乎连同他们花园里的草药,花卉和蔬菜的状况一起说了。
Gardening can greatly widen a person’s community.
园艺可以在很大程度上拓宽一个人的社交圈。
Some people may not have the resources to have their own garden. So, many cities and towns have community gardens. You can either volunteer or just visit to learn more.
有些人可能没有资源拥有自己的花园。所以很多城镇都有社区花园。你可以自愿去那儿种植花草,或去参观为了了解更多的知识。
Check what resources are available to you in your area. If there are no community gardens near you, there may be government money available to help you start one.
查看您所在地区的可用资源。如果您附近没有社区花园,可能会有政府资金帮助您创建一个花园。
Gardening is a great activity to do with children. It gets families outdoors and off computers, televisions and other electronics.
园艺是一个与儿童有关的有益活动。它让一家人走出房屋,远离电脑,电视机和其他电子产品。
Gardening can be a great teacher.
园艺是一个极棒的老师。
Children can learn about nature and wildlife. Gardening can teach a child about where food comes from and healthy eating. It can also help them to understand the limits of natural resources and the importance of using them carefully.
孩子们可以了解自然和野生动物。园艺可以教孩子食物和健康饮品从哪里来的。 还可以帮助他们了解自然资源是有限的,并且节约使用很有必要。
When you are in your garden, you might feel the sunshine on your skin. This means you are getting Vitamin D.
当你在花园里时,你可能会感受到你皮肤上的阳光。这意味着你正在获取维生素D.
Vitamin D helps our bodies use calcium. That is necessary to keep bones strong. Vitamin D also helps us fight diseases.
维生素D有助于我们的身体消化钙元素。这是保持骨骼健壮所必需的。维生素D还有助于我们对抗疾病。
Also, when you garden you must move around. All the different movements needed for gardening -- bending, twisting, stretching and lifting -- work small muscles in the body.
另外,当你花园时,你必须四处走动。园艺工作时,你得做着各式各样的动作——弯腰,转身,伸展和直起身来,全身的肌肉都得到了锻炼。
And you can easily get a good work out when you are digging holes or pulling weeds.
当你挖洞或拔草时,你可以轻轻松松锻炼一番。
Gardening may also help you to feel calm and happy.
园艺也可以令你平静和快乐。
A study by researchers in the Netherlands found that gardening may reduce the stress hormone cortisol in the brain.
荷兰研究人员的一项研究发现,园艺可能会减少大脑中的应激激素皮质醇。
Scientists say that high levels of cortisol in the body interfere with learning and memory. It can also increase a person’s weight, blood pressure and cholesterol levels. Chronic, high levels of cortisol increase the risk for depression, mental illness and lower life expectancy.
科学家说,人体内高水平的皮质醇会干扰学习和记忆。它也可以增加一个人的体重,血压和胆固醇水平。慢性高水平的皮质醇会增加抑郁症,精神疾病和寿命短的风险。
In the study, the researchers gave 30 gardeners a difficult, stressful task. After completing the task, researchers measured their cortisol levels. The gardeners self-reported on their mood, or how they felt emotionally.
在这项研究中,研究人员给30名园丁一项艰难而且充满压力的任务。完成任务后,研究人员测量他们的皮质醇水平。园丁自我阐述自己的情绪,或者情感上的变化。
Then the gardeners were asked to recover by either gardening outdoors or reading indoors for 30 minutes.
然后园丁们被要求通过户外园艺或室内阅读30分钟来恢复。
Both activities led to lower cortisol levels. However, the decreases were stronger in the gardening group. Also, those who gardened reported that their good moods returned fully. The readers found that their bad moods only got worse.
这两项活动都导致皮质醇水平降低。然而,园艺组的下降幅度更大。此外,那些选择园艺来解压的人表示,他们的心情恢复的很不错。选择阅读解压的人发现他们情绪反而变得更糟。
Gardening may help your brain stay young.
园艺可能会帮助你的大脑保持年轻。
In another study in 2006, researchers looked at more than 2,800 people over the age of 60. They studied their lifestyle habits, activities and health over a 16-year period. They found that gardening could lower risk of future dementia by 36 percent.
在2006年的另一项研究中,研究人员观察了2800多60岁以上的老年人。他们在16年期间研究了他们的生活习惯,活动和健康状况。他们发现园艺可以将未来痴呆的风险降低36%。
Gardening uses many repeated actions, such as weeding or dead-heading (removing dying flowers from a plant). These actions have a calming effect on the brain. The brain is still active but not in the same way that it is, say, when we use computers.
园艺中有许多重复的动作,如除去杂草或枯萎的花(从植物中除去死亡的花)。 这些行为对大脑有镇静作用。大脑仍然活跃,但不像我们使用电脑时那样。
In our technology-filled lives, gardening offers a chance to unplug. You cannot hold a phone or other electronic devices when your hands are filled with dirt.
在我们充满科技产品的生活中,园艺给我们“拔掉电源”的机会。手部充满泥土时,你无法握住手机或其他电子设备。
Gardening can also give you the feeling that you have done something good.
园艺也可以让你感觉你做得很好。
A flower and herb garden can help feed bees and butterflies. Growing herbs and flowers, even in a couple of pots at your city home, connects you to nature and pleases all of your senses.
花卉和药草园可以喂养蜜蜂和蝴蝶。种植药草和鲜花,即使是城里的家中摆有几盆花,也可以令你感受到大自然,令你所有感官愉悦不已。
What you grow in a garden usually looks, smells, feels and tastes really good.
你在花园里所种植的,无论是外形、气味。触感还是口感都是一流的。
And that’s the Health & Lifestyle report.
这就是今天的健康&生活方式节目。
I’m Anna Matteo.
我是安娜·马泰奥

点击加载更多

我的生词本