安哥拉沿海发现的古代海洋生物 分享到
Ancient Sea Creatures Found Off Coast of Angola 2018-11-2983023

中英
Việt-Anh
ไทย-อังกฤษ
英文

双击原文单词查看解释

原文跟读

Millions of years ago, many large, strange-looking sea creatures lived in what is now the South Atlantic Ocean.A museum in Washington, D.C., is giving visitors a chance to learn about these ancient animals.
数百万年前,许多巨大的、看起来很奇怪的海洋生物生活在现在的南大西洋。华盛顿特区的一个博物馆,让游客有机会了解这些古老的动物。
Scientists say the continents of South America and Africa separated millions of years ago.As this happened, they say, many kinds of dangerous animals and other lifeforms settled in the newly formed body of water off the coast of Angola.
科学家说,南美洲和非洲大陆在数百万年前分离。他们说,随着这一事件的发生,许多危险的动物和其他生命形式在新形成的安哥拉沿海水域定居下来。
Today, scientists are studying ancient animal remains discovered on the Angolan coast.It is part of a project created by an international team of researchers called Projecto PaleoAngola.The researchers come from Angola, Portugal, The Netherlands and the United States.
今天,科学家们正在研究在安哥拉海岸发现的古代动物遗骸。这是国际研究小组“古安哥拉项目”的一部分。研究人员来自安哥拉、葡萄牙、荷兰和美国。
One U.S. researcher involved with the project is Louis Jacobs of Southern Methodist University, or SMU, in Dallas, Texas.He told VOA that scientists knew there would be remains in the area, but “didn’t know how good they would be.”
参与该项目的一位美国研究员是南卫理公会大学的路易斯·雅各布斯。南卫理公会大学位于德克萨斯州的达拉斯。雅各布斯告诉美国之音,科学家们知道该地区会有古代海洋生物遗骸,但“不知道它们保存的会有多完好”。
Jacobs and a team of scientists and students at SMU helped prepare the remains to be shown at the National Museum of Natural History in Washington, D.C.
雅各布斯和南卫理公会大学的一组科学家和学生们负责协助古生物遗骸在美国华盛顿特区国家自然历史博物馆的展出筹备工作。
He said visitors to the museum can see the similarity between the ancient and modern ocean environment and animals.
他说,参观博物馆的游客可以看到古代和现代海洋环境以及古代生物和现代生物之间的相似性。
Michael Polcyn is another researcher at SMU.He says one ancient fish-eating animal had a long nose and teeth similar to that of a dolphin.He notes that visitors can see the remains of large, fierce animals like the mosasaur, as well as gentler creatures like an ancient giant sea turtle.
迈克尔·波尔辛是南卫理公会大学的另一名研究员。他说,一种古代吃鱼的动物长着长鼻子和类似于海豚的牙齿。他指出,游客们可以看到巨大、凶猛的动物的遗骸,如沧龙,也可以看到更温和的动物的遗骸,如古代巨型海龟。
"We have a snapshot of this moment in time 72 million years ago that has preserved all of these animals that were living together in one place."
“我们有一张7200万年前的快照,它保留了那个时期所有生活在一个地方的动物。”
Scientists say a large rock from space hit the earth millions of years ago and killed most of the animals.
科学家说,数百万年前,一块来自太空的大岩石撞击地球,大部分动物因此丧生。
I’m Jonathan Evans.
乔纳森·埃文斯为您播报。

点击加载更多

我的生词本