安妮·弗兰克之家博物馆为迎接新游客开展翻新筹备工作 分享到
Anne Frank House Museum Upgraded for a New Generation 2018-11-3078801

中英
Việt-Anh
ไทย-อังกฤษ
英文

双击原文单词查看解释

原文跟读

The Anne Frank House Museum was built in the place where the Jewish teenager and her family hid from the Nazis in the Netherlands during World War II.
安妮·弗兰克之家博物馆建于二战时期的荷兰,犹太少女和她的家人曾经在这里躲避纳粹的迫害。
Dutch King Willem-Alexander reopened the museum after it was renovated to receive a new generation of visitors.
荷兰国王威廉-亚历山大重新开放了这座博物馆,此前为了迎接新游客,博物馆进行了翻修。
The museum and the small apartment where Anne wrote about her life in a diary receives 1.2 million visitors each year.Her diary has become the most widely-read story of the Holocaust.
这座博物馆和安妮写下自传日记的小公寓每年都要接待120万的游客。她的日记成为讲述大屠杀故事中流传最广的。
Anne’s story is told through photographs, parts of her diary and video of Holocaust survivors.Now, visitors can listen to a recorded explanation of Anne’s life.
照片、日记和大屠杀幸存者的视频向人们讲述了安妮的故事。现在,游客们可以听一段关于安妮的生活录音。
“We sometimes say that the Anne Frank House Museum is one of the only museums in the world that doesn’t have much more to offer than empty spaces,”said museum director Ronald Leopold.
“我们有时会说,安妮·弗兰克之家博物馆是世界上仅有的几家除了空荡荡的空间之外没什么可展示的博物馆之一。”博物馆馆长罗纳德·利奥波德说:
He added that the audio explanation gives visitors “information without disturbing what I think is one of the most powerful elements of this house: its emptiness.”
他补充说,视频解释为游客提供了“信息,而不会妨碍我认为这个博物馆最有魅力的元素便在于它的空旷。”
A visit to the museum begins with the history of the Frank family and their escape to the Netherlands after Hitler became the leader of Nazi Germany.It also describes their decision to go into hiding on July 6, 1942.
参观博物馆首先要了解弗兰克一家的历史,以及他们在希特勒成为纳粹德国领导人后逃往荷兰的经历。博物馆还描述了1942年7月6日他们一家人决定躲藏起来的经历。
Visitors pass through a bookcase that hid the opening to a small, secret room where Anne, her sister Margot, her father Otto, mother Edith and four other Jews hid until they were arrested by German police on August 4, 1944.
游客们经过一个书架,书架遮住了一间小密室的入口,安妮、姐姐玛格特、父亲奥托、母亲伊迪丝和其他四名犹太人一直躲在这间小密室里直到1944年8月4日他们被德国警方逮捕。
The museum also shows the government document approving the deportation of the Franks to Auschwitz concentration camp.
博物馆还展示了政府批准将弗兰克夫妇驱逐到奥斯维辛集中营的文件。
From Auschwitz, Anne was later sent to the concentration camp at Bergen-Belsen, where she died in early 1945 at age 15.She was one of the six million Jews who lost their lives under the Nazis.
后来,安妮从奥斯维辛集中营被送往贝尔根-贝尔森集中营,1945年初在那里去世,年仅15岁。她是在纳粹统治下丧生的600万名犹太人之一。
Of those that hid in the secret apartment, only Otto survived the war.Anne’s diary was returned to him by Miep Gies, a Dutch friend who had helped the Franks.Gies found the diary after the Franks were arrested.
在那些藏在秘密公寓里的人当中,只有奥托在战争中幸存下来。安妮的日记被曾帮助弗兰克一家的荷兰朋友米普·吉斯还给了奥托。弗兰克夫妇被捕后,吉斯发现了这本日记。
Otto describes reading the diary in a film recording.
奥托在一段电影录音中描述了他阅读日记的情景。
“I must say I was very much surprised about the deep thoughts there she had; her seriousness, especially her self-criticism.It was quite a different Anne I had known as my daughter,” he said.Since he and Anne had a close relationship, he decided that “most parents don’t know — don’t know really — their own children.”
“我不得不说,我对她的深思熟虑;她的严肃,尤其是她的自我批评感到十分惊讶。日记中的她和我所知道的女儿完全不同,”由于奥托和安妮的关系很亲密,他认为“大多数父母其实并不了解——并不真的了解——自己的孩子。”
I’m Susan Shand.
苏珊·尚德为您播报。

点击加载更多

我的生词本