是时候“告密”了 分享到
Time to ’Sing Like a Canary’ 2018-12-05100737




Now, the VOA Learning English program Words and Their Stories.
There are thousands of different kinds of birds. They come in many different sizes and colors. And they each make their own sound.
That is a robin.
Here is a nightingale.
And this is the song of the canary.
Canaries are active, cheerful birds. And they are known for their ability to sing. Some animal experts say they are among the best singing birds. You can even train a young canary to sing. And they can sing for hours!
So, if someone says that you sing like a canary, you would think that they mean you sing cheerfully all day long!
But that is not what singing like a canary means. Not even a little.
但那不是“sing like a canary”的意思。一点也不沾边。
In English, if you sing like a canary, you are reporting on someone to high-level officials, like the police.
在英语中,如果你“sing like a canary”,你就是在向警察等高级官员告发某人的情况。
Let’s say police officers question someone suspected of a crime. The officers offer the woman a deal -- a lighter prison sentence in exchange for her cooperation. Wanting to avoid jail time, she sings like a canary and provides details about the people who helped her carry out the crime.
In fact, even after the police have enough evidence, she keeps on talking, telling them about other crimes. She is like a canary that cannot stop singing!
In this case, you could also say that she snitched or ratted on her criminal friends. If I snitch or rat on someone, I can also simply say that I have told on them. To tell on a person is to tell someone else a bad thing they have done.
So, for example, if I tell on you, I share something bad you have done with someone else. Although, to tell on someone sounds a little childish. Brothers and sisters often tell on each other to their parents. Classmates can tell on each other to their teachers.
Now, at this point, you might say, "Anna, wait a minute. Why does English use canaries in this expression? People love canaries and keep them as pets. They are happy, harmless little birds.”
Well, yes, they are. But that is not the point.
To say someone “sang like a canary” simply states what the bird naturally does and often. It sings! The expression does not mean that the birds are bad. Also it does not liken them to criminals.
So, if someone sings like a canary and rats on their friends, we would never call them a “canary.” But, we could call them a rat. Canaries, it seems, are easier to love than rats.
There is an important thing to note when using these expressions.
When we use “sing like a canary,” most often the person doing the singing is also guilty themselves. However, if you snitch or rat on someone, you do not necessarily have to be involved in whatever it is you are snitching or ratting about.
当我们使用“sing like a canary”时,大多数情况下唱歌的人自己也是有罪的。然而,如果你告发或出卖某人,你不一定参与了你要告发或举报的事情。
But when you sing like a canary, you usually have had a hand in the trouble.
但是当你“sing like a canary”时,你通常就有麻烦了。
Unlike the cheerful canary. It just wants to sing.
And that’s Words and Their Stories! I’m Anna Matteo.