卫星观测捕鱼业对公海的影响 分享到
Satellites See Fishing Industry’s Effects on the High Seas 2018-03-05109418

中英
Việt-Anh
ไทย-อังกฤษ
英文

双击原文单词查看解释

原文跟读

Until recently, scientists had trouble identifying what was causing large numbers of fish to disappear from the high seas.
直到最近,科学家都一直没能确定到底是什么造成公海鱼数量大范围减少。
Now they have an answer: human beings.
现在他们有了答案:人类。
By using emergency signals from ships, scientists got what they are calling the first complete picture of commercial fishing worldwide.And a new study claims the effect is much bigger than researchers thought.
通过船只上的应急信号灯,科学家获取了他们声称的第一张完整的全球商业捕鱼图。一项新研究表明,人类带来的影响远远超过研究者的想象。
Major commercial fishing covers more than 55 percent of the oceans.The world’s fishing fleet travels more than 460 million kilometers a year, according to a study in the journal Science.That is equal to three times the distance between Earth and the sun.
主要商业捕鱼覆盖了55%以上的海洋面积。《科学》期刊的一项研究显示全球渔船队每年的航行里程高达4.6亿多公里。这相当于地球和太阳之间距离的三倍。
Five countries do 85 percent of high seas fishing.The five are China, Spain, Taiwan, Japan and South Korea.
五个国家和地区承包了85%的公海捕鱼业。它们分别是中国、西班牙、中国台湾省、日本和韩国。
Boris Worm, a marine biologist at Dalhousie University in Canada, called the fishing study “mind-blowing.”Worm helped prepare a report on the findings.He likened industrial fishing to factories that are mass producing goods for people around the world.
加拿大达尔豪斯大学海洋生物学家鲍里斯·奥姆称这份渔业研究 “令人大吃一惊”。奥姆根据发现帮助准备了这份报告。他将工业捕鱼比喻成世界上人类大规模生产产品的工厂。
The latest fishing information was taken from 22 billion ship safety signals sent to satellites orbiting the Earth.Before this, scientists had to use shipping records and observations, which were not always correct.
最新捕捞信息来源于向地球轨道卫星传送信号的220亿条渔船信号灯。之前,科学家只能利用渔船的航运记录和观察结果,但这些并不完全准确。
Ships are obeying no-fishing areas and times, although they do sail along the edges of marine-protected areas.The study noted a drop in fishing around holidays, including Christmas, New Year’s and the Lunar New Year.
船只都会遵守有关禁止捕捞区域和时间的规定,虽然他们都是沿着海洋保护区的边缘航行。该研究提到,捕鱼量在假期时会下降,这些假期有圣诞节、元旦和春节。
"The maps of global fishing in this report are sobering," said Douglas McCauley, a marine biologist who wasn’t part of the study.He works at the University of California, Santa Barbara.
“这篇报告显示的全球捕鱼地图非常清晰,”海洋生物学家道格拉斯·麦考利说道,他并未参与这项报告。他在圣巴巴拉的加利福尼亚大学工作。
The top country for fishing is China.Of the 40 million hours that large ships fished in 2016, 17 million hours were by boats sailing under a Chinese flag, noted marine biologist Barbara Block.She is with Stanford University in California.
最大的捕捞国家是中国。大型船只2016年共捕捞4000万小时,其中有1700万小时是由插有中国旗帜的船只完成,海洋学家芭芭拉·布洛克说道。她就职于加利福尼亚州斯坦福大学。
"No longer is the ocean, especially the high seas – out of sight, out of mind,” noted Jane Lubchenco in an email. She formerly led America’s National Oceanic and Atmospheric Administration.Lubchenco was not part of the study.
“不仅仅是海洋,尤其是公海,眼不见,心不烦,”简·卢贝钦科在一封邮件中提到。她是美国国家海洋和气候管理局的前任局长。卢贝钦科未参与这项研究。
From 2012 to 2016, the researchers collected signals from boats.New laws require many ships to carry identification systems that every few seconds report their position to satellites as a safety measure.
研究者收集了2012到2016年的船舶信号信息。新法律要求大量船只都需安装识别系统,以便每隔几秒向卫星报告他们所在的位置,并以此作为一种安全措施。
Scientists then used computer programs to show where the boats were fishing,how they were moving, and what they were likely fishing for and how the fish were caught.
科学家之后就可以利用电脑程序显示船舶都在哪里捕捞,如何移动以及如何捕捞。
The information was then compared with log books from some ships and they were the same, Worm said. It also shows that in the high seas, there is a heavy use of long line fishing,which catches more of the top predators like tuna, sharks and whales.
这些信息之后会与船只的航行日志相比较,他们是一样的,奥姆说道。而且还可以看到,在公海人们会大量使用延绳钓,这种捕捞方法捕捞的大多是金枪鱼、鲨鱼和鲸鱼等顶端捕食者。
Researchers said the findings could be used to better protect the oceans and keep fisheries alive.
研究者称这些发现可用于更好的保护海洋和保持渔业兴旺。
Block said that for too long scientists failed to recognize that human activities have the biggest effect on the planet.He added we have to develop a better system or else we’ll end up with a planet without Bluefin tuna and some sharks.
布洛克表示,很长时间以来,科学家没有发现是人类活动给这个星球带来了最大的伤害。他还说,我们必须发展出更好的系统,否则地球上的蓝鳍金枪鱼和一些鲨鱼就会灭绝。
I’m Susan Shand.
苏珊·尚徳为您播报。

点击加载更多

我的生词本