日间伤口愈合更快 分享到
Daytime Wounds Heal Faster 2017-11-20120001

中英
Việt-Anh
ไทย-อังกฤษ
英文

双击原文单词查看解释

原文跟读

A new study suggests that the timing of a wound affects the speed at which it heals.
新研究发现,伤口受伤时间影响其愈合速度。
Wounds suffered during the day heal around 60 percent faster than those sustained at night.
白天所受伤口愈合速度约比夜晚所受伤口愈合速度快60%。
The study showed how the body’s circadian rhythm controlled the healing of wounds. The circadian rhythm is like a clock or timer. It tells our bodies when to wake up, eat and sleep in a cycle -- a series of activities that repeat themselves day after day. Each cycle lasts about 24 hours.
该研究展示了人体的生物钟会如何控制伤口的愈合速度。生理钟就像钟表或计时器。它会告诉我们什么时候睡醒,什么时候吃饭,什么时候再睡觉——这些活动每天都在重复进行。每次循环持续24小时。
In the study, researchers found that skin cells moved faster to repair wounds sustained during the day. Their findings were published in the journal Science Translational Medicine.
研究人员在研究过程中发现,皮肤细胞在白天修复伤口的速度更快。他们的发现发表在《科学转化医学杂志》上。
The researchers examined cells, mice, and burn injury databases. Specifically, their investigation found the following information: Night-time burns - burns suffered between 8 o’clock at night and 8 o’clock the next morning - were 95 percent healed after an average of 28 days.
研究者检验了细胞,老鼠和烧伤伤口数据库。具体来说就是他们的研究发现了以下信息:95%的夜晚烧伤,即晚上八点到第二天早上八点时间段内的烧伤,平均愈合速度是28天。
But after an average of 17 days, daytime burns - burns sustained between 8 o’clock in the morning and 8 at night – were 95 percent healed.
但是95%的白天烧伤,平均愈合速度是17天。即早上八点到晚上八点时间段内的烧伤,
In other words, nighttime injuries took an average of 11 days longer to heal.
也就是说,夜晚伤口平均愈合速度平均慢11天。
The scientists say that circadian clocks play an important part in healing. Circadian clocks control many cells in the body and affect many biological processes, including sleeping.
科学家称,生物钟在伤口愈合方面非常重要。生物钟可以控制身体中许多细胞,还能影响许多生物过程,包括睡觉。
John O’Neill was a co-leader of the study. This is the first time that the circadian clock within individual cells has been shown to determine how effectively they respond to injuries, he said.
约翰.奥尼尔是此项研究的联合负责人。“这项研究首次证明个体细胞内生物钟对伤口可以产生很大影响,”他说道。
O’Neill added "We consistently see about a two-fold difference in wound healing speed between the body clock’s day and night. It may be that our bodies have evolved to heal fastest during the day when injuries are more likely to occur."
奥尼尔还说:“我们发现,身体生物钟在白天还是夜晚对伤口的愈合速度有两倍差异的影响。或许是因为白天更容易受伤,所以我们的身体愈合速度也就越快。”
Wounds are very costly to treat. Worldwide, billions of dollars are spent every year on wound-treatment services. In Britain’s National Health Services, for example, such services cost around $6.56 billion per year. Experts says the high costs result, in part, from a lack of drugs that speed up the closure of wounds.
伤口治疗非常昂贵。全世界每年花费数百亿美元用于伤口治疗。如英国国民医疗服务体系,每年用于伤口治疗的花费达656亿美元。专家称,如此昂贵的花费部分原因就是缺乏药品加快伤口愈合。
The findings, if confirmed by other studies, could have important implications for surgical operations and wound-healing medicines.
如果可以被其他组织确认,该研究在外科手术和伤口愈合药物上将会有重要影响。
John Blaikley works at Britain’s University of Manchester. He said the new study’s findings could help scientists develop better drugs. The findings, he added, could also help doctors understand the best time of day to do a surgery or give medicine.
约翰.布莱克力就职于英国曼彻斯特大学。他表示,新研究发现可可以帮助科学家发明更好的药物。他还说,这一发现还能帮助医生确定最佳手术时间或最佳用药时间。
I’m John Russell.
我是约翰.拉塞尔。

点击加载更多

我的生词本