哈丽特·塔布曼将登上20美元钞票票面 分享到
Harriet Tubman to Appear on $20 Bill 2016-04-23138791

中英
Việt-Anh
ไทย-อังกฤษ
英文

双击原文单词查看解释

原文跟读

This is What’s Trending Today…
这里是《正在发生》节目。
The last time a woman appeared on U.S. paper money was during the 1890s. That woman was Martha Washington, the wife of America’s first president George Washington.
上一次美元钞票上出现女性是在19世纪90年代。那位女性是玛莎·华盛顿,美国第一任总统乔治·华盛顿的妻子。
But this week, the U.S. Treasury announced that a woman will soon appear on the $20 bill. African-American abolitionist Harriet Tubman will replace Andrew Jackson, America’s seventh president. Tubman led hundreds of slaves to freedom through what is called the “underground railroad.”
但是在本周,美国财政部宣布另外一名女性将出现在20美元钞票上。黑人废奴主义者哈丽特·塔布曼将会取代美国第七任总统安德鲁·杰克逊。塔布曼通过所谓的“地下铁路”帮助数百名奴隶重获自由。
U.S. Treasury Secretary Jack Lew confirmed Wednesday that Tubman will be the first African-American featured on U.S. money. Lew did not say when the new bill would be printed and used.
美国财政部长杰克·卢在周三确认塔布曼会成为第一位出现在美元钞票上的黑人。卢没有说新的钞票会在何时印制发行。
Lew originally announced his plan to put a woman on the $10 bill last June. But, many groups and people urged him to consider putting a woman on the $20 bill, too. That led to the hashtag #womenon20s movement on social media.
卢原先宣布他的计划是将于六月末在10美元钞票上放上一位女性。但是,很多群体和个人敦促他考虑在20美元钞票上也放上一位女性。这引发了社交媒体上#20美元上的女性#这个标签的热潮。
Andrew Jackson was responsible for the Indian Removal Act of 1830. That started what was known as the Trail of Tears -- a forced migration during which thousands of Native Americans died.
安德鲁·杰克逊是1830年《印第安人迁移法案》的负责人。这个法案被称为“血泪之路”的开端——在这次强制性的大迁徙中,数以千计的美洲原住居民丧生。
Tubman grew up a slave in Maryland. She was born in 1822. Most historians believe she was taken from her parents and put to work when she was barely 6 years old.As a young woman, she married John Tubman.
塔布曼是个出身于马里兰州的奴隶。她出生在1822年。许多历史学家认为,她被从父母身边夺走,年仅六岁时就开始干活。作为一个年轻女子,她嫁给了约翰·塔布曼。
She escaped to the north with the help of a white neighbor. Harriet Tubman returned to Maryland to free members of her family and other slaves. She made that trip about 20 times to lead more people to freedom.
在一名白人邻居的帮助下,她逃向了北方。哈丽特·塔布曼回到马里兰州解救家人和其他奴隶。她往返了将近20次,帮更多人重获自由。
On social media, people mostly reacted positively to the currency changes. Democratic presidential candidate Bernie Sanders wrote on twitter: “I cannot think of an American hero more deserving of this honor than Harriet Tubman.”
在社交媒体上,人们对这次货币上的改变大多持肯定态度。民主党总统侯选人伯尼·桑德斯在推特上写道:“我想不到任何一个美国英雄比哈丽特·塔布曼更配得上这份荣誉。”
But, Republican presidential candidate Donald Trump did not like the removal of Andrew Jackson from the $20 bill. He suggested creating a new bill for Tubman to appear on. On Thursday, he told the Today Show. “Maybe we do the $2 bill or we do another bill...Yes, I think it’s pure political correctness.”
但是,共和党总统侯选人唐纳德·特朗普却不喜欢把安德鲁·杰克逊从20美元钞票上移走的举动。他建议另外发行一种钞票给哈丽特·塔布曼。在周四的《今日秀》节目中,他说:“我们可以让哈丽特登上2美元的钞票,或者另外发行一种钞票……是的,我觉得这就是彻头彻尾的政治正确。”
Tubman will not be the only woman pictured on U.S. paper money. The $10 bill will also be redesigned. The new design will be released in 2020. The first U.S. treasury secretary, Alexander Hamilton, will remain on the front. But the back of the bill will include members of the women’s suffrage movement.
塔布曼不是唯一一个将要登上美元钞票的女性。10美元钞票也将会重新设计。新的设计将会在2020年发行。美国第一任财政部长亚历山大·汉密尔顿的形象将继续成为正面图案。但是钞票背面将会有女性选举权运动的成员们。
The back of the $5 bill will have an image of singer Marian Anderson and former first lady Eleanor Roosevelt.
5美元钞票的背面将会出现歌手玛丽安·安德森和前第一夫人埃莉诺·罗斯福的形象。
And that’s What’s Trending Today.
以上是今天的《正在发生》节目。
I’m Ashley Thompson.
艾希丽·汤普森为您报道。

点击加载更多

我的生词本