美国-缅甸关系加强 分享到
U.S.-Myanmar Relations 2018-06-2646536

中英
Việt-Anh
ไทย-อังกฤษ
英文

双击原文单词查看解释

原文跟读

Next, an editorial reflecting the views of the United States government.
接下来,是一篇反映美国政府观点的社论。
Senior Director for Asian Affairs at the White House National Security Council Matt Pottinger,visited Myanmar June 14th-16th to meet with senior government leaders and civil society to discuss and strengthen the U.S.-Myanmar bilateral relationship.
白宫国家安全委员会亚洲事务高级负责人马特·波廷格于6月14日-16日访问缅甸,会见缅甸政府高级领导人和民间团体,讨论并加强美缅双边关系。
The United States is concerned about the intensifying conflicts in the northeastern part of Myanmar,particularly Kachin and Shan States, the crisis in Rakhine State, and the production and flow of narcotics.These are huge challenges, and making progress is critical for Myanmar’s success overall.The Rakhine crisis in particular has created an enormous humanitarian crisis and poses challenges for the entire region.The United States has been critical at times,but remains committed as a friend to help Myanmar resolve the crisis in Rakhine State and the many challenges Myanmar faces.
美国关注缅甸东北部地区加剧的冲突,特别是克钦邦和掸邦的冲突,以及若开邦危机和毒品的生产及流通。在这些巨大的挑战方面取得进展对缅甸的全面成功而言是关键的。尤其是若开邦危机已经产生了巨大的人道主义危机并给整个地区带来挑战。美国时常发挥重要作用,但仍致力于像朋友一样帮助缅甸解决若开邦危机和缅甸面临的许多挑战。
U.S. policy towards Myanmar is part of a broader U.S. policy in the region to support a free and open Indo-Pacific,which is important for all to succeed and prosper.In a free and open Indo-Pacific, countries are free from coercion and are able to protect their sovereignty and territorial integrity;societies have good governance and respect for fundamental human rights and liberties,and all nations share a commitment to the peaceful resolution of disputes.
美国对缅政策是美国在该地区更广泛政策的一部分,用以支持一个自由开放的印度洋-太平洋地区,这对于所有国家的成功和繁荣而言是重要的。在一个自由开放的印度洋-太平洋地区,国家不受强迫并能保护他们的主权和领土完整;社会治理良好、尊重基本人权和自由,所有国家共同承诺和平解决争端。
ASEAN plays a vital role in promoting a rules-based order in the Indo-Pacific.The U.S. seeks to partner with all who respect national sovereignty, fair and reciprocal trade, and the rule of law.U.S. assistance of approximately 120 million dollars last year supported a peaceful, democratic, and increasingly prosperous Myanmar.The U.S. works directly with farmers, businesses, banks, and other institutions to help all people in Myanmar benefit from economic growth.We also work with the Ministry of Health and Sports and with local organizations to improve health systems.The United States helps Myanmar to build democratic institutions that serve and provide essential services and build the skills of local leaders so they can contribute to peace and reduce conflict across Myanmar.
东南亚国家联盟在推动基于规则的“印太”秩序方面扮演重要角色。美国寻求与所有尊重国家主权、公平互惠贸易和法治的国家合作。去年美国提供了约1.2亿美元的援助,支持一个和平、民主和不断繁荣的缅甸。美国直接与农民、企业、银行和其他机构合作帮助所有缅甸人民从经济增长中获益。我们还与卫生和体育部,以及当地组织合作完善卫生系统。美国帮助缅甸建立提供基本服务的民主制度,培养当地领导人的技能,使他们能为缅甸实现和平、减少冲突做出贡献。
The U.S. government also provides assistance and technical training for law enforcement and justice institutions, and for education.For decades, U.S.-Myanmar relations have been based on U.S. support for peace, freedoms, and democratic reforms in Myanmar.The United States is committed to see a Myanmar that is peaceful, democratic, and increasingly prosperous.That’s good for Myanmar, and good for the United States.
美国政府还为执法和司法机构,及教育提供援助和技术培训。数十年来,美缅关系是以美国对缅甸的和平、自由和民主改革的支持为基础的。美国致力于看到缅甸实现和平、民主并更加繁荣。这是缅甸的福祉、也是美国的福祉。

点击加载更多

我的生词本