尼日利亚实业家:将丢弃塑料变废为宝 分享到
Entrepreuneur: ’Turning Plastic Waste into Usable Items in the Fight Against Pollution’ 2018-03-3052340

中英
Việt-Anh
ไทย-อังกฤษ
英文

双击原文单词查看解释

原文跟读

Nigerian entrepreneur Olayemi Samson is working on his latest piece made from recycled waste to add to his collection.As a little boy models to finish the product of raincoat made of plastic, Samson says this is a way for him to fight pollution.
尼日利亚实业家Olayemi Samson正在剪裁一件他的可回收的最新作品,好把它纳入他的收藏。这个小男孩是Samson的塑料雨衣的模特,他说这是他对抗环境污染的手段。
I got to understand that 27 million waste leads out on the street on a daily basis so I began to ask myself,that I mean, well this waste, it takes 20 to 30 years before the decay and where are they going to?
我听说每天堆到各个城市街道的垃圾就有两千七百万,所以我开始反思,这些垃圾要用20到30年才能腐烂,那么他们最后都去哪了呢?
That’s when he told himself there’s a way of transforming the environmental nuisance into something useful.
于是他告诉他自己,如何把废弃的塑料变废为宝。
First a trip to a dump site to pick up some water bags then washing and disinfecting them before applying his skill of turning the material into school bags, shower caps and even car covers.But while it took a moment for some to get used to the idea, he says, many have now embraced it.
第一步,去到垃圾场捡一些水袋,然后把他们进行洗净和灭菌处理,最后就要按照他的设想把他们变成书包,浴帽甚至汽车盖布。但要让人接受他的想法,是要花一些时间的,但Samson说已经有很多人愿意接纳了。
When you get to wear the school bag, the raincoats, you know, they became like a style so now, because those are attracting people’s attention.What about this creativity of this waste you know, being used into something useful.
当你背着这种书包,穿着这种雨衣,就好像是一种新潮流一样,因为这种风格很引人注目。所以这种有创造性地利用废物实际上能创造出一些很实用的东西。
But not everyone is enthusiastic about the idea of reusing plastic bags as clothing.
但并不是每个人都和他一样,对回收利用废塑料非常热心。
No I cannot use it because these water sachets are dirty, it is not good, it is a waste product.I won’t allow my child to wear it as a cloth to go to school or bag to go to school.It doesn’t make any sense.Yes, I can use it because seeing the picture it looks lovely while it depends on the kind of outlet using it for.But I can use it about the furniture but I think it really comes to something very serious, I won’t use it.
不不,我不会用这种东西的,这些水袋很脏,很不好,这些是垃圾,我不会让我的孩子穿着这种东西做的衣服或书包去上学的,这是不可能的。嗯对,我会用的,因为图片上的东西感觉挺不错的,当然这也取决于最终的销路,我觉得我会用它,比如,家具方面啊,但要是涉及到一些很认真的场合,我就不会用了。
According to a World Bank report, Lagos generates nine thousand metric tons of waste of daily.Samson whose business is not profitable, yet he says he hopes to be an inspiration to young people and those in authority when it comes to protecting the environment.
根据世界银行的一项报道,拉各斯每天要能制造九千公吨的垃圾,Samson的生意并不盈利,但他说他只想给年轻人一些启发,或者对那些有关部门将来要治理环境有所帮助。
Mariama Diallo, VOA News.
美国之音新闻,Mariama Diallo报道。

点击加载更多

我的生词本