南非青年热切盼望奥巴马来访 分享到
South African Youth Eagerly Await Obama Visit 2018-06-3041821

中英
Việt-Anh
ไทย-อังกฤษ
英文

双击原文单词查看解释

原文跟读

Five years ago, President Barack Obama came to South Africa with a message of hope and youth empowerment, introducing the young African leaders initiative to develop the next generation of African entrepreneurs, activists and leaders.Next month, he returns to the “rainbow nation” to continue his work and to commemorate what would have been Nelson Mandela’s 100th birthday.Backed by the Mandela Washington Fellowship, young leaders have convened in Johannesburg for a two-day workshop.They tell VOA that for most in attendance here, Obama is more than just a former president.“I think Obama is an empire of young people.I think of him as somebody who has really given us young people a platform to express ourselves, a platform to display our leadership.”
五年前,美国前总统巴拉克·奥巴马带着希望和为年轻人赋权的理念来到南非,向这些年轻的非洲领导人提出自己关于培养下一代非洲企业家,活动家和领导人的倡议。下个月,他将再次来到有着“彩虹之国”美誉的南非,同青年见面,并纪念纳尔逊·曼德拉诞辰100周年。在“曼德拉华盛顿研究员计划”的支持下,年轻领导人齐聚约翰内斯堡,参加了为期两天的研讨会。他们告诉美国之音说,对于大多数参会的人来说,奥巴马不仅仅是一位前总统。“我认为奥巴马对年轻人有着绝对的号召力。他给我们年轻人提供了一个表达自我的平台,一个展示我们领导力的平台。”
US ambassador Matthew Harrington says the conference is an important next step in their development.“Well, these fellows today were the part of the Mandela Washington Fellowship Class of 2017.This is the first continental conference we’ve had and a follow-up to their experience.So we’re bringing 400 of them together to have a series to meet each other again after their experience last year and to have a series of panels and discussions about what comes next.”
美国大使马修·哈林顿表示,这次会议是他们开展下一步工作的重要一环。“今天参会的这些年轻人当中,有一些人参加过2017年的‘曼德拉华盛顿研究员计划’。这是我们第一次举办大陆会议,也借此对这些年轻人的经历作进一步地了解。因此,我们将400位年轻人聚到一起,让他们有机会再次见面,并就接下来的事情进行一系列小组讨论。”
Nigerian optometrist Ucheoma Udoha says her time with the Fellowship gave her the skills she needed to help more people.“So with the Fellowship, I also got some grants to provide eye care services to those in underserved communities.We actually developed eye test kits which is like the kits that you can actually use yourself and do an eye exam all by yourself.”
尼日利亚验光师乌察玛·乌多哈说,参加这次计划提升了她的个人技能,让她可以帮助更多的人。“因此,通过这次计划,我还获得了一些赠款,从而为那些服务水平较低的社区提供眼科护理服务。我们开发了一套眼科检查工具,可以自己做眼科检查,无需别人辅助。”
For many here, Obama’s legacy of hope and empowerment continues to resonate.
对于许多人来说,奥巴马所倡导的希望和应该赋予年轻人更多权力的理念,继续引起年轻人的广泛共鸣。
Zaheer Cassim, VOA news, Johannesburg, South Africa.
VOA新闻,扎希尔·卡西姆于南非约翰内斯堡为您播报。

点击加载更多

我的生词本