巴基斯坦旁遮普3000名女子摩托车手出动 分享到
Women on Wheels’ in Pakistan’s Punjab Province Aimed at Expanding Workforce 2018-05-2450416

中英
Việt-Anh
ไทย-อังกฤษ
英文

双击原文单词查看解释

原文跟读

Properly perched on their brand-new pink motorcycles,these new riders set up to challenge perceptions in Lahore, Pakistan second-biggest city after Karachi.Rider Nageena Vaseem could barely contain her joy.I am so excited because I am riding the bike right now and this is my first experience yeah I am riding on the road.
这些新车手在他们崭新的粉色摩托车上落座,今天在巴基斯坦第二大城市拉合尔,她们挑战传统。骑手娜杰娜·瓦塞姆几乎无法抑制她的喜悦。我很兴奋,因为我现在正在骑摩托车,这是我的第一次体验,是的,我上路了。
She says her new riding skills will make a big difference for her and other women. We’re becoming the independent and we can do everything which we want otherwise we were dependent on an other person.Pakistani officials say they want to empower women to enter the labor market by helping them get from point A to point B.
她说,她的机车新技能将对她和其他女性产生重大影响。我们正在成为独立的人,我们可以做任何我们想做的事情,否则我们就会依赖别人。巴基斯坦官员说,他们希望通过帮助妇女从A点到B点直线型进入劳动力市场。
Recent studies show about 48% of Pakistani women do not hold paying jobs mainly because of a lack of transport.We are giving three thousand bikes,we have trained over 3500 girls in all of Punjab and this is gonna go on till we reach a target of around 10,000 plus.
最近的研究显示,48%的巴基斯坦妇女没有从事有偿工作,主要原因是交通不便。我们给了三千辆机车,我们在旁遮普省培训了超过3500名女孩,这将持续到我们达到10000人以上的目标为止。
Activist Nighat Dad who praised the initiative described it as an important step.We have seen that women who have got their bikes and have got trainings and now they are on the roads are reclaiming these spaces so it’s a big big win for women today in Punjab especially.It’s not uncommon to see women on motorcycles in Pakistan but usually they are seated behind a male driver.
活动人士Nighat Dad对这项倡议表示赞扬,称这是一个重要的步骤。我们已经看到,拥有摩托车的女性,她们已经接受了训练,现在她们已经真正上路了,她们正在重新夺回自己错失的空间,所以这对今天在旁遮普的妇女来说是一个很大的胜利。在巴基斯坦,摩托车上的女性并不少见,但通常都是坐在男司机的后头。
Mariama Diallo, VOA News.
美国之音新闻,Mariama Diallo报道。

点击加载更多

我的生词本