对两名圣主抵抗军的供应商实施制裁 分享到
Sanctioning Two LRA Suppliers 2017-12-3136520

中英
Việt-Anh
ไทย-อังกฤษ
英文

双击原文单词查看解释

原文跟读

Next, an editorial reflecting the views of the United States government.
接下来,是一篇反映美国政府观点的社论。
Since 1987, the Lord’s Resistance Army terrorist group, under the leadership of self-styled prophet Joseph Kony, has waged a guerilla war against the Ugandan government. The group’s purported goal is to establish a multi-party democracy that would rule the country according to the Ten Commandments.
自1987年以来,恐怖组织圣主抵抗军在自称为先知的约瑟夫·科尼的领导下,发动反对乌干达政府的游击战争。据称,该组织的目的是根据十诫建立可以统治乌干达的多党民主制。
According to UNICEF, the LRA has abducted more than 20,000 children to use as soldiers, servants or sex slaves.Its activities in the Central African Republic, South Sudan, Sudan and the Democratic Republic of Congo have helped to destabilize the region and contribute to the violence that has displaced over 2.5 million people. For that reason, the U.S. Treasury Department imposed sanctions on Joseph Kony and the Lord’s Resistance Army in March 2016.
据联合国儿童基金会称,圣主抵抗军诱拐了2万多名儿童充当士兵、仆役或性奴。该组织在中非共和国、南苏丹、苏丹和刚果民主共和国的活动破坏地区稳定、引发暴力使250多万人流离失所。出于这个原因,美国财政部在2016年3月对约瑟夫·科尼和圣主抵抗军实施制裁。
The group finances itself in part through elephant poaching and ivory trafficking.To disrupt their revenue stream, the United States Treasury Department has imposed economic sanctions on two individuals who use the illegal ivory trade in support of the Lord’s Resistance Army, pursuant to Executive Order 13667.Executive Order 13667 targets those persons who contribute to the conflict in the Central African Republic.
恐怖组织通过偷猎大象和走私象牙来获取资金。为中断他们的收入来源,美国财政部已经对两人实施经济制裁,他们利用非法象牙贸易支持圣主抵抗军,这是根据13667号行政命令实施的制裁。13667号行政命令针对的是那些支持中非共和国冲突的人。
Okot Lukwang is the LRA’s intelligence officer.He oversees supply logistics and has coerced civilians to provide him with information on government forces within the region.Lukwang is in charge of selling or trading the group’s hoards of ivory.
奥考特·卢克王是圣主抵抗军的情报人员。他监督供应物流并强迫平民为他提供关于当地政府军的信息。卢克王负责出售或交易该组织的大量象牙。
Musa Hatari, a merchant by profession, has traded with the LRA since at least 2013, supplying the group with ammunition, mines, weapons, food and other supplies. Hatari buys regularly from the LRA, has sold or traded ivory from the LRA, and has promised to trade anything the LRA wants for ivory.
穆萨·哈泰利是一名商人,自2013年起他就与圣主抵抗军进行交易,为该组织提供弹药、地雷、武器、食品和其他物资。哈泰利定期从圣主抵抗军处购买、出售或交易从圣主抵抗军处得来的象牙,并承诺为圣主抵抗军提供其想用象牙交换的任何物品。
"Treasury will continue to target armed groups such as the Lord’s Resistance Army and their support networks that rely on the global ivory trade and wildlife trafficking to finance their violent campaigns,” said OFAC Director John E. Smith."The U.S. government will not tolerate the actions of those who finance destabilizing activities in central Africa,and we appreciate the cooperation of the governments of Sudan and Uganda to degrade the threat posed by the LRA.”
“财政部将继续以圣主抵抗军一类的武装组织及他们的支援网络为目标,该网络依赖全球象牙贸易和野生动物走私来资助他们的暴力活动,”美国财政部海外资产控制办公室主任约翰·E·史密斯说。“美国政府将不会容忍那些为中非地区破坏稳定活动提供资金者的行为,我们赞赏苏丹政府和乌干达政府合作减少圣主抵抗军带来的威胁。”

点击加载更多

我的生词本