一场穆斯林头巾的纽约时装秀 分享到
Modest Designer Finds Fashion Connects People 2018-02-2042730

中英
Việt-Anh
ไทย-อังกฤษ
英文

双击原文单词查看解释

原文跟读

Dressed in head covering hijab and two touching abayas,these fashion models are ready to walk down one of the world’s most high-profile runways at New York Fashion Week. They are showing a collection by no-nation designer Vivi Zubedi.
身着长袍,头巾盖头,这些时装模特正准备走世界上最知名的T台之一:纽约时装周。他们要展示的是由设计师Vivi Zubedi设计的一系列服装。
So this is about me and this is about what I believe and this is about my hijab and I really confident with modest wear nowadays because a lot of people are using hijab and also modest wear.I think we will be one of the kind of fashion that people will love.
这是关于我的,关于我的信仰,也是关于我的头巾的时装秀,我对端服是很有自信的因为这些年来有越来越多的人穿着端服和使用头巾。我觉得这也是一种人们会喜爱的潮流。
This is Zubedi’s second showing at New York Fashion Week and she’s not alone.In recent years top fashion companies like Tommy Hilfiger and Zara have added special collections to cater to the needs of Muslim women.It’s just really unreal and unbelievable to have hijab on the runway in New York Fashion Week, like we’ve never had that before and to have that representation for us and to showcase modesty on the runway is just amazing.
这是Zubedi第二次出现在纽约时装周上,她并不是一个人在战斗。近年来最时尚的公司如汤米·希尔费格和扎拉都增加了特殊的系列来迎合穆斯林妇女的需要。这真的太不可思议和难以置信的了,头巾会出现在纽约时装周上,我们以前从来没有这样过,在T台上展示端服真是太不可思议了。
For Zubedi her collection is not just about Islamic representation but also a message about the similarities between people.
对于Zubedi来说,这不仅仅是关于展示伊斯兰文化的服装秀,也是传达出了某种人与人之间相互关联的信念。
Wearing modest wear, that’s it, I mean like we have no difference,we are all the same just like human being so Muslim or not Muslim, you are still human, that’s it.
穿着穆斯林的端服,仅此而已,我的意思是,我们没有区别,我们都是一样的,就像我们都是人类。是穆斯林不是穆斯林,你都是人,就仅仅是这样。
Next up for Zubedi opening her own stores in US and other countries.
接下来Zubedi将在美国和其他国家开自己的店。
Anshuman Apte, for VOA News, New York.
美国之音新闻,Anshuman Apte 纽约报道。

点击加载更多

我的生词本