美国公安工作越来越多使用无人机 分享到
Drones Increasingly Used in Police Work 2017-11-1355711

中英
Việt-Anh
ไทย-อังกฤษ
英文

双击原文单词查看解释

原文跟读

The number of law enforcement agencies in the US using drones in their work has doubled in the past year.A New York University study says most of those drones are being used in small communities of less than 50,000 people.It’s easy to see why.
一些美国的执法机构在他们的工作中使用无人机的数量和去年相比增加了一倍。纽约大学的一项研究说,大部分的无人机是在少于50000人的小社区中使用,这还是是很容易理解的。
A helicopter is easily a million dollars and then you’re talking about a helicopter pilot, that’s got several thousand hours flight time.You’re paying them a lot of money to do that.
直升机一架是一百万美元,然后你还要找一个直升机飞行员,安排给他们数千小时的飞行时间,你要付很多钱去做。
These tiny flyers can provide an entirely new way to look at, a crime or accident scene.
这些小飞行器可以提供一种全新的方式来看待犯罪或事故现场。
It can transform the process for investigating a scene, reducing the amount of time that’s spent on scene and opening the road more quickly.
它可以转换调查某一现场的进程,缩短现场调查时间,更迅速的扩大调查的路线。
With drones providing a new data set, law enforcers can not only solve crimes but make their communities safer.
随着无人机提供一个新的数据集,执法者不仅可以解决犯罪问题,还能使他们的社区更安全。
Certainly one of the goals of reconstructing traffic crash to understand not just the specifics of that scene but to see where patterns begin to emerge,where we can identify either changes that might be made in the signage or markings for that particular location.
当然一个交通事故的重建不只是了解某一幕的细节,还要能看到相应的模式什么时候会出现,从而可以识别标识系统的变化和可能会在特定的位置出现的标记。
A drone equipped with an infrared camera has even been used to spot a criminal hiding in a lake.His head shows up as a little red dot. But there are concerns that surveillance drones might one day always be watching.
无人机配备红外摄像机,甚至可以被用来侦察到湖内罪犯的藏身之处。罪犯的头显示为一个小红点。但有人担心,没准从某一天起无人侦察机会频繁地出现在人们的视线里。
You can keep an entire area surveilled 24/7, so drones give a lot more flexibility than a plane would or a helicopter would.
你可以把整个地区全天候地进行监视,所以相比飞机或直升机无人机能提供更多的灵活性。
That’s not really practical right now since aviation authorities require pilots to never lose sign of their drone.
但操作性还是有待商榷,因为航空当局要求飞行员不能失去与他们的无人机的联系。
Our policies are pretty restrictive as to when we can, can’t use it but I mean just when you start looking around online,you can really see just how many uses there are for a police department.
我们的政策很严格,让用不让用,但我的意思是,你打开电脑一查,就能看见网上有多少都是说无人机在公安部门里派了大用场。
A drone’s battery is only good for about an hour and about a third of US states require authorities to get a search warrant before drones can even take off.Still there’s little doubt police will be using more of this valuable and cheap technology in the future.
无人机的电池是约一个小时,大约三分之一美国的州政府要求无人机起飞前要得到当局的正式批准。但毫无疑问的是,警方将在未来更多地使用这价廉物美的技术。
Kevin Enochs, VOA News.
美国之音,Kevin Enochs报道。

点击加载更多

我的生词本