华盛顿周——医改与俄罗斯律师事件 分享到:
Washington Week:Health Care and Russia Probe 2017-07-1742402

双击原文单词查看解释

President Trump’s latest tweets accuse the news media of distorting democracy and treating Donald Trump Jr. unfairly.
特朗普总统的新推特中指控新闻媒体歪曲了民主的含义,而且对他的儿子小特朗普进行了不公正的对待。
My son is a wonderful young man, he took a meeting with a Russian lawyer, not a government lawyer but a Russian lawyer.
我儿子是个很好的年轻人。他会见了一位俄国律师,而不是一名政府律师,只是一位俄罗斯律师。
But a Russian-American lobbyist with possible ties to Russian Intelligence is now known to have attended the June 2016 meeting and Trump Jr.’s conflicting accounts are drawing scrutiny.
但目前一名与俄罗斯情报局有着千丝万缕联系的俄罗斯籍美国说客已经浮出水面,已知消息显示他参加了与小特朗普了2016年6月的会议。小特朗普自相矛盾的说辞值得商榷。
He first said no such meeting ever happened and then he said the meeting was about adoptionsand he then admitted the meeting was about getting information on Hilary Clintonand he was referred coming about who’s in the meeting, so we can’t accept anything Donald Jr. saysand of course we can’t accept much the president says about this either.
他先说没有这样的会议发生过,然后又说这次会议是关于收养的,随后他承认这次会议是关于获取希拉里的信息的,而且他被询问那次会议参加的人都有谁。所以他的话我们不能信,就连总统本人的话也是一样。
Donald Trump Jr. himself said things should be done differently, having said that again, none of that violation of the law…
小特朗普本人说,应该采取不同的做法,再次重申,没有任何违反法律的行为…
Trump’s legal team says that the president didn’t even know his son’s meeting.Trump Junior has been invited to testify before the Senate Judiciary Committee as early as this week.
特朗普的法律小组说总统甚至不知道他儿子的会议。本周早些时候,小特朗普被邀请在参议院司法委员会出庭作证。
I am more than happy to be transparent about it, and I am more than happy to cooperate with everyone.
我很愿意一切公开透明,我也很乐意与大家合作。
Meanwhile a vote on a Republican health care plan has been postponed yet againas senator John McCain recovers from an expected surgery.
与此同时,随着John McCain参议员从预期的手术中恢复过来,共和党医疗保健计划的投票再次推迟。
Republicans need every possible Yes Vote, giving United Democratic opposition and two confirmed No Votes within their pockets.
共和党人需要每一个可能的赞成票,给予联合民主反对派和两个证实的不赞成票。
It could lead to insurance plans, they are really barely insurance at all.It would cost premiums that increase for some very vulnerable individuals including those with preexisting conditions.
它可能通往某些保险计划。可它们根本就不是什么保险。对于一些非常脆弱的个人,包括那些已经有了前期病症的患者,增加保费是要花很多钱的。
Not so according to the White House.
但白宫不这样认为。
You are going to finally have great health care at a lower price.
你将花更少的钱得到最好的医疗护理,
A half-dozen wavering republicans could announce support or opposition this weekwhen projections of the revise plans impact on coverage and affordability are released by the Congressional Budget Office.
六个摇摆不定的共和党人可能在本周宣布支持或反对,因为这些修正计划的规划影响了国会预算办公室公布的覆盖范围和承受能力。
Michael Bowman, VOA News, Washington.
迈克尔鲍曼,美国之音新闻,华盛顿。

点击加载更多