特朗普对移民问题表示愿意妥协 分享到:
Trump Signals Willingness to Compromise on Immigration Reform 2018-01-1148699

双击原文单词查看解释

Regulating immigration and securing the U.S. southern border was Trump’s key campaign promises but hard to fulfill without the support of Democrats.
管理移民和保护美国南部边境是特朗普的主要竞选承诺,但没有民主党的支持很难实现。
I feel having the Democrats in with us is absolutely vital because this should be a bipartisan there,there should be a bill of love, truly, should be a bill of love.
我觉得民主党和我们在一起是至关重要的,因为这应该是两党合作的。这个法案应该是充满爱的,真的,应该是一个爱的法案。
The meeting focused on how to deal with as many as 800,000 young immigrants who don’t have a legal status in the United States,they were protected from deportation by a program know as DACA until Trump ended it last year.On Monday he also ended the temporary protective status for people from El Salvador.Trump also wants to end the visa lottery program which allows randomly selected applicants to immigrate into the United States but on Tuesday, Trump signaled he is willing to compromise in order to move on to finalizing a permanent immigration bill.
会议重点讨论了如何处理多达80万的没有合法美国身份的年轻移民,他们受一个叫DACA的项目保护免受驱逐,直到特朗普去年停止了这个项目。星期一,他还结束了萨尔瓦多人临时保护人员的身份。星期一,他还结束了萨尔瓦多人临时保护人员的身份。特朗普还希望终止允许随机选择的申请人移民美国的随机签证计划,但在星期二,特朗普表示他愿意妥协,以便最终确定一项永久移民法案。
It has to be a bill to end chain migration, chain migration is bringing in many many people with one and often it doesn’t work out very well.Thus, many people are not doing us right and I think a lot of people in the room,I’m not sure I can speak for everybody but a lot of the people in this room want to see chain migration ended.What Trump and many Americans call chain migration, others see as reuniting immigrants with family members left behind. Democrats have opposed ending DACA but exit the meeting Tuesday saying there is room for compromise.I think the president actually wants to strike a deal.Now whether that deal is strikable is another question but I think is possible.
它必须成为一个结束连锁移民的法案。连锁移民中,一个人就能带来很多移民,结果往往不太好。因此,许多人并没有正确理解我们的观点,,我认为这个房间里的很多人,我不确定我是否能代表所有人,但是这个房间里的许多人都希望看到连锁移民的终结。特朗普和许多美国人所说的连锁移民,其他人认为其实是移民和被滞后的家人的重聚。民主党人反对结束DACA,但星期二退出会议之后他们又称有妥协的余地。我想总统实际上是想促成某项协议。这项协议是否能被促成先不必说,但我想是有这个可能性的。
But Trump will have to find a way to appease hardline lawmakers who are holding him to his campaign promise.He persistently and relentlessly promised to put and end to DACA.Well technically he’s announced that that will happen on March 5th of this year but also he’s working to redirect after traded for a series of immigration enforcement deals.
但是特朗普必须找到一种方法来安抚那些坚持要求他兑现其竞选承诺的强硬立法者。他始终坚持不懈持续不断地承诺要终止DACA,严格按照字面意思上来讲,这个项目今年三月五号就该结束了,但当他做出了一系列关于移民执行的交易之后他又改变方向了。
Trump said he’s eager to start the construction of a wall on the southern US border to fulfill one of his key campaign promises that project is now part of wider negotiations on US border security.
特朗普说,他渴望在美国南部边界修建一堵墙,以履行其关键的竞选承诺,该项目现在是美国边界安全问题更宽泛的谈判的一部分。
Zlatica Hoke, VOA New, Washington.
美国之音新闻,Zlatica Hoke华盛顿报道。

点击加载更多