北朝鲜释放三名在押美国人员或将成为一重要举措 分享到:
Analysts Say Release of 3 Americans Is an Important Sign from North Korea 2018-05-1252762

双击原文单词查看解释

President Donald Trump was excited about the release of three American detainees and looking ahead to his summit with Kim Jong-un.Trump says diplomatic progress followed talks with the leaders of Japan, South Korea and China.
唐纳德·特朗普总统对释放三名美国在押人员感到兴奋,并期待着与金正恩会晤。川普说,在与日本、韩国和中国领导人举行会谈之后,外交取得了进展。
So the relationships we have with Prime Minister Abe, President Moon, President Xi, I think it all goes into what is taking place right now,and we very much look forward to having the meeting between the United States and North Korea and that will be announced over the next couple of days as to timing.
所以就我们与安倍首相,文总统和习主席的关系来说,我认为这一切都已经稳步进行了,我也非常期待美国和朝鲜之间的会谈,时间将在未来几天公布。
While releasing American detainees builds goodwill, experts say the two sides remain far apart.So we have a long way to go in trying to turn this diplomatic opening with the Northinto something that’s sustainable could be a durable peace and could lead to nuclear disarmament.
虽然释放美国被拘留者是北朝鲜善意的表示,但专家说双方仍然相距甚远。因此,我们还有很长一段路要走,试图将这一外交关系向北朝鲜推进,使之成为一种持久的和平,并有助于推动核裁军。
Secretary of state Mike Pompeo traveled to North Korea to meet with Kim and to bring the Americans home.Kim Jong-un is trying to build goodwill ahead of the summit, says Expert Daryl Kimball.
国务卿迈克·庞培已经前往朝鲜与金正恩会面,并将已释放的美国人带回家。专家达里尔·金博尔说,金正恩正试图在峰会之前建立良好的信誉。
I think what is going to matter is what the two men accomplished in their meeting,what kind of structured diplomatic process this summit launches.There is a lot to be done before we start celebrating.I think President Trump has begun celebrating a little too early.Experts caution that the hard work of diplomatic negotiations has barely begun.
我认为,重要的是两个人在会晤中取得了什么成果,这次峰会启动了什么样的结构性的外交程序。在我们开始庆祝之前还有很多事情要做。我认为特朗普总统太早就开始庆祝了。专家警告说,外交谈判的艰难工作才刚刚开始。
Cindy Saine, VOA News, the State Department
Cindy Saine,美国之音新闻,国务院。

点击加载更多